Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: mv bill Songtekst: amor bandido

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: mv bill - amor bandido ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van amor bandido? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van mv bill! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter m van mv bill en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals amor bandido .

Origineel

[Refrão]. Se ele não te levar. você pode me ligar. O que eu tenho pra te oferecer, é muito maior. No momento de solidão. você pode ter a visão. Do amor bandido.... [Mv Bill]. você é linda, mas não combina com esse cara. Ele desvaloriza a sua beleza rara. Não te merece, só te aborrece. Acompanho a sua rotina, eu tô ligado no que acontece. Deixe ele perdido, que é sem futuro. Diferente de nós, que é sincero e bem puro. tu vê que eu te procuro ,te quero do meu lado,. esquece esse maluco que não serve pra seu namorado. Vacilão que te deixa só, entra no meu mundo que você se. sentirá melhor. Pega no meu braço, e deixa que eu te dou um amasso. O que ele não fizer me peça que com prazer eu faço. Preparado pra te levar pra longe, onde o prazer e a. liberdade se esconde. Vem no bonde, e vamo viajar, entra na minha nave que. hoje eu vou te sequestrar.. [Refrão]. Se ele não te levar. você pode me ligar. O que eu tenho pra te oferecer, é muito maior. No momento de solidão. você pode pode ter com a visão. Do amor bandido.... [Mv Bill]. Em você eu enxergo beleza, diferente do otário que te. causa tristeza. Eu quero me enrolar no seu cabelo, abraçar seu corpo. inteiro. Entrando como se fosse o primeiro. Compartilhar contigo as coisas que eu preparei, pra te. deixar bem a vontade do jeito que sei. Com Amarula e música pra relaxar, tô com o Bob Marley. que eu sei que você vai gostar. É assim quando estamos a sós, brincadeiras e carícias. embaixo dos lençóis (soltando a voz). Falo no seu ouvido que tô muito envolvido com o nosso. amor bandido. Gosto quando você fica deitada, viajando na balada na. pressão da minha pegada. Se joga no meu peito vamo dar um fugida, que comigo tá. tranquila, você tá bem protegida.. [Refrão]. Se ele não te levar. você pode me ligar. O que eu tenho pra te oferecer, é muito maior. No momento de solidão. você pode pode ter com a visão. Do amor bandido.... (2x). [Refrão]. Se ele não te levar. ( tamo junto e misturado até o fim e você pode me ligar). O que eu tenho pra te oferecer,. ( uma história bem bonita a minha junto com você ). No momento de solidão. ( tem emoção, tem coração, tem a visão ). Do amor bandido...

 

Vertaling

[Chorus] Als hij je niet aanneemt, kun je me bellen. Wat ik je te bieden heb is veel groter. Op het moment van eenzaamheid, kun je een glimp opvangen Of thug love .... Je bent mooi, maar je gaat niet met deze kerel. Hij devalueert je zeldzame schoonheid. Hij verdient je niet, hij verveelt je alleen maar. Ik volg je routine, ik weet wat er aan de hand is. Laat hem gaan, hij heeft geen toekomst. In tegenstelling tot ons, dat is oprecht en puur. Je ziet dat ik je zoek, ik wil je aan mijn zijde, vergeet deze gek die niet goed is voor je vriend. Kom in mijn wereld en je zult je beter voelen. Neem mijn arm en laat me je een knuffel geven. Wat hij niet doet, vraag het mij en ik doe het met plezier. Ik ben klaar om je mee te nemen, ver weg, waar plezier en vrijheid verborgen zijn. Kom op de tram, en laten we reizen, stap in mijn schip, vandaag zal ik je ontvoeren. [Refrein]. Als hij je niet aanneemt, kun je me bellen. Wat ik je te bieden heb is veel groter. In het moment van eenzaamheid kun je met het visioen hebben. Van thug love.... [Mv Bill]. Ik zie schoonheid in jou, in tegenstelling tot de sukkel die je verdriet bezorgt. Ik wil mezelf in je haar wikkelen, je lichaam omhelzen... helemaal. We gaan naar binnen alsof het de eerste is. De dingen met je delen die ik heb voorbereid, om het je comfortabel te maken op de manier die ik ken. Met Amarula en muziek om te ontspannen, ben ik bij Bob Marley. waarvan ik weet dat je het leuk zult vinden. Het is zo als we alleen zijn, spelend en strelend. onder de lakens (de stem uitlatend). Ik fluister in je oor dat ik zo betrokken ben bij onze boevenliefde. Ik hou ervan als je gaat liggen, reizend in de ballade in. druk van mijn voetafdruk. Als je op mijn borst speelt laten we wegrennen, dat is bij mij. rustig, je bent goed beschermd. [Refrein]. Als hij je niet aanneemt, kun je me bellen. Wat ik je te bieden heb is veel groter. Op het moment van eenzaamheid, kun je het visioen hebben. Van thug love.... (2x). [Refrein]. Als hij je niet neemt. Ik zal tot het einde bij elkaar en door elkaar zijn en je kunt me bellen. Wat ik je te bieden heb. (een mooi verhaal van mij en jou). Op het moment van eenzaamheid. ( heeft emotie, heeft hart, heeft de visie ). Van bandietenliefde...