Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

Nanna Mouskouri

Songtekst:

A Place In My Heart

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: N ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van A Place In My Heart? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Nanna Mouskouri!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van Nanna Mouskouri te vinden zijn!

Origineel

I got your letter yesterday from some small town I never knew It told me you were on your way but not where you are going to you said you’re following the sun but do you really know for sure that after all is said and done just what it is you’re looking for there ’s a place in my heart I wish that your eyes could see and there’s no one on earth who loves you as much as me If you just travel on and on till I don(t know where there’s a place in my heart you may never find again And so your travel with the wind you’ll find some road to flay along and though your letter says the word your heart may soon forget the song then you may someday write the poem that tells you life in words of fire but you will never have a home a find the love that you desire there ’s a place in my heart I wish that your eyes could see and there’s no one on earth who loves you as much as me If you just travel on and on till I don(t know where there’s a place in my heart you may never find again And so you’re heading for the sea now that the flowers are in bloom just where the wild mimosa tree is like the colour of our room la la la If you just travel on and on till I don’t know where there a place in my heart you may never find again

Vertaling

Ik heb je brief gisteren ontvangen uit een klein stadje dat ik nooit heb gekend Het vertelde me dat je onderweg was maar niet waar je heen gaat je zei dat je de zon volgde maar weet je het echt zeker? dat is tenslotte gezegd en gedaan precies wat u zoekt er is een plaats in mijn hart Ik wou dat je ogen konden zien en er is niemand op aarde die net zoveel van je houdt als ik Als je maar door en door reist tot ik niet weet waar er is een plek in mijn hart die je misschien nooit meer zult vinden En dus je reis met de wind je zult een weg vinden om mee te spelen en hoewel je brief het woord zegt je hart kan het lied snel vergeten dan kun je ooit het gedicht schrijven dat je het leven vertelt in woorden van vuur maar je zult nooit een huis hebben een vind de liefde die je verlangt er is een plaats in mijn hart Ik wou dat je ogen konden zien en er is niemand op aarde die net zoveel van je houdt als ik Als je maar door en door reist tot ik niet weet waar er is een plek in mijn hart die je misschien nooit meer zult vinden En dus ga je naar de zee nu de bloemen in bloei staan precies waar de wilde mimosa-boom is als de kleur van onze kamer la la la Als je maar door en door reist tot ik niet weet waar daar een plaats in mijn hart je zult het misschien nooit meer vinden