Origineel
I got your letter yesterday
from some small town I never knew
It told me you were on your way
but not where you are going to
you said you’re following the sun
but do you really know for sure
that after all is said and done
just what it is you’re looking for
there ’s a place in my heart
I wish that your eyes could see and there’s no one on earth
who loves you as much as me
If you just travel on and on
till I don(t know where
there’s a place in my heart you may never find again
And so your travel with the wind
you’ll find some road to flay along
and though your letter says the word
your heart may soon forget the song
then you may someday write the poem
that tells you life in words of fire
but you will never have a home
a find the love that you desire
there ’s a place in my heart
I wish that your eyes could see and there’s no one on earth
who loves you as much as me
If you just travel on and on
till I don(t know where
there’s a place in my heart you may never find again
And so you’re heading for the sea
now that the flowers are in bloom
just where the wild mimosa tree
is like the colour of our room
la la la
If you just travel on and on
till I don’t know where
there a place in my heart
you may never find again
Vertaling
Ik heb je brief gisteren ontvangen
uit een klein stadje dat ik nooit heb gekend
Het vertelde me dat je onderweg was
maar niet waar je heen gaat
je zei dat je de zon volgde
maar weet je het echt zeker?
dat is tenslotte gezegd en gedaan
precies wat u zoekt
er is een plaats in mijn hart
Ik wou dat je ogen konden zien en er is niemand op aarde
die net zoveel van je houdt als ik
Als je maar door en door reist
tot ik niet weet waar
er is een plek in mijn hart die je misschien nooit meer zult vinden
En dus je reis met de wind
je zult een weg vinden om mee te spelen
en hoewel je brief het woord zegt
je hart kan het lied snel vergeten
dan kun je ooit het gedicht schrijven
dat je het leven vertelt in woorden van vuur
maar je zult nooit een huis hebben
een vind de liefde die je verlangt
er is een plaats in mijn hart
Ik wou dat je ogen konden zien en er is niemand op aarde
die net zoveel van je houdt als ik
Als je maar door en door reist
tot ik niet weet waar
er is een plek in mijn hart die je misschien nooit meer zult vinden
En dus ga je naar de zee
nu de bloemen in bloei staan
precies waar de wilde mimosa-boom
is als de kleur van onze kamer
la la la
Als je maar door en door reist
tot ik niet weet waar
daar een plaats in mijn hart
je zult het misschien nooit meer vinden