Origineel
Yeah, most of my life’s full of sad days
Started at a young age
Yeah, bought a house but I’ve been livin’ on stage
Tryna find the real me, I ain’t found it yet
Wake up every morning feelin’ like I’m guilty
Talk to God, “Can you hear me?”
Lately, I’m a mess
I don’t want no one to help me
Yeah, I don’t want no one to help me and
If you think I make decisions based off of what you think, then you’re wrong
Can’t nobody think for me, I got my own thoughts
Sometimes you don’t know what you had until it’s all gone, ’til it’s all gone
If I took the hand that was dealt me then I would be nowhere in life
Yeah, I had to think smart
Threw away the deck and got my own cards
Long before I had the money to afford a car
I–I’ve been doin’ me
I’ve been doin’ me
Yeah, I’ve been doin’ me
I’ve been doin’ me
Followin’ my dreams
Yeah, I’ve been doin’ me
I’ve been doin’ me
I’ve been doin’ me
Yeah, I’ve been doin’ me
I’ve been doin’ me
Followin’ my dreams
Yeah, I’ve been doin’ me
Most of my life’s full of regrets
Things I wanna take back, yeah
Wrote you a letter, wish that I had never sent that
Didn’t even make sense, I don’t even know
All I know is I get lower on the weekends
They tell me I should make friends, I just sit at home
Lately, I’ve been off the deep end, yeah
I’ve been off the deep end and
If you think that I’m ‘bout to change who I am just for you then you’re so wrong
As I kid I built a house around my broke cars
Sometimes you don’t know what you had until it falls apart, ’til it falls apart
If I took the hand that was dealt me then I would be nowhere in life
Yeah, I had to think smart
Threw away the deck and got my own cards
Long before I had the money to afford a car
I’ve been doin’ me (oh)
I’ve been doin’ me
Yeah, I’ve been doin’ me (I have been)
I’ve been doin’ me
Followin’ my dreams
Yeah, I’ve been doin’ me (followin’ my)
I’ve been doin’ me
I’ve been doin’ me (I’ve been followin’ my)
Yeah, I’ve been doin’ me
Followin’ my dreams
Yeah, I’m just doin’ me
Yeah, I’m just doin’ me
Yeah, I’m reminiscin’ back to both of us laughin’
Playin’ old records thinkin’ every one of ‘em’s classic
Windows down, we on the street up in Michigan rappin’
We talked about it, but never really knew it could happen
My confidence about as low as the gas is
We didn’t have the money for it, so we’d turn the key backwards
And sit in parking lots for hours ’til the battery crashes
I think that we related ‘cause both of us were lookin’ for answers
A couple months ago I drove into Gladwin, got me all in my feelings
It’s somethin’ ‘bout bein’ somewhere that’s familiar
Pull in the gas station, open up the tank then I fill it then laugh
Would I move back? Mm, not in a million, but I appreciate the memories that we had
I know you’ve been callin’, sorry I never call back
I know I’ve been distant, you know I never meant that
You can tell the family how I’m doing if they ask
I’m just doin’ me
Naar het Nederlands vertalen
Vertaling
Ja, het grootste deel van mijn leven zit vol met trieste dagen
Begon op jonge leeftijd
Ja, een huis gekocht, maar ik heb op het podium gewoond
Probeer de echte ik te vinden, ik heb het nog niet gevonden
Word elke ochtend wakker met het gevoel dat ik schuldig ben
Praat met God: “Kun je me horen?”
De laatste tijd ben ik een puinhoop
Ik wil niet dat iemand me helpt
Ja, ik wil niet dat iemand me helpt en
Als je denkt dat ik beslissingen neem op basis van wat je denkt, heb je het mis
Kan niemand voor mij denken, ik heb mijn eigen gedachten
Soms weet je niet wat je hebt totdat het allemaal weg is, totdat het allemaal weg is
Als ik de hand zou nemen die me was gegeven, zou ik nergens in het leven zijn
Ja, ik moest slim denken
Gooide de stapel weg en kreeg mijn eigen kaarten
Lang voordat ik het geld had om een auto te betalen
Ik heb me gedaan
Ik heb me gedaan
Ja, ik heb me gedaan
Ik heb me gedaan
Volg mijn dromen
Ja, ik heb me gedaan
Ik heb me gedaan
Ik heb me gedaan
Ja, ik heb me gedaan
Ik heb me gedaan
Volg mijn dromen
Ja, ik heb me gedaan
Het grootste deel van mijn leven is vol spijt
Dingen die ik terug wil nemen, ja
Schreef je een brief, wou dat ik dat nooit had gestuurd
Het klopte niet eens, ik weet het niet eens
Ik weet alleen dat ik in het weekend lager word
Ze zeggen dat ik vrienden moet maken, ik zit gewoon thuis
De laatste tijd ben ik uit het diepe gegaan, ja
Ik ben uit het diepe gegaan en
Als je denkt dat ik wil veranderen wie ik ben, alleen voor jou, dan heb je het mis
Toen ik een kind was, bouwde ik een huis rond mijn kapotte auto’s
Soms weet je niet wat je hebt totdat het uit elkaar valt, totdat het uit elkaar valt
Als ik de hand zou nemen die me was gegeven, zou ik nergens in het leven zijn
Ja, ik moest slim denken
Gooide de stapel weg en kreeg mijn eigen kaarten
Lang voordat ik het geld had om een auto te betalen
Ik heb me gedaan (oh)
Ik heb me gedaan
Ja, ik heb me gedaan (ik ben geweest)
Ik heb me gedaan
Volg mijn dromen
Ja, ik heb me gedaan (mijn volgen)
Ik heb me gedaan
Ik heb me gedaan (ik volg mijn)
Ja, ik heb me gedaan
Volg mijn dromen
Ja, ik doe me gewoon
Ja, ik doe me gewoon
Ja, ik herinner me terug aan ons beiden lachen
Oude platen spelen die aan elke klassieker denken
Ramen naar beneden, wij op straat in Michigan rappin ‘
We hebben erover gesproken, maar hebben nooit echt geweten dat het kon gebeuren
Mijn vertrouwen ongeveer zo laag als het gas is
We hadden er geen geld voor, dus zouden we de sleutel achteruit draaien
En zit urenlang op parkeerplaatsen tot de batterij crasht
Ik denk dat we met elkaar in verband stonden omdat we allebei op zoek waren naar antwoorden
Een paar maanden geleden reed ik Gladwin binnen, kreeg ik alles in mijn gevoel
Het is iets dat ergens bekend is
Trek het benzinestation in, open de tank, dan vul ik het en lach ik
Zou ik teruggaan? Mm, niet in een miljoen, maar ik waardeer de herinneringen die we hadden
Ik weet dat je hebt gebeld, sorry dat ik nooit terugbel
Ik weet dat ik afstand heb gedaan, weet je, dat bedoelde ik nooit
Je kunt de familie vertellen hoe het met me gaat als ze het vragen
Ik doe me gewoon
Naar het Engels vertalen