Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

NF

Songtekst:

The Search

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: N ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van The Search? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van NF!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van NF te vinden zijn!

Origineel

The search “Hey, Nate, how’s life?” I don’t know, it’s alright I’ve been dealin’ with some things like every human being And really didn’t sleep much last night “I’m sorry,” that’s fine I just think I need a little me time I just think I need a little free time Little break from the shows and the bus rides, yeah Last year I had a breakdown Thoughts tellin’ me I’m lost gettin’ too loud Had to see a therapist, then I found out Somethin’ funny’s goin’ on up in my house Yeah, I started thinkin’ maybe I should move out You know, pack my cart, take a new route Clean up my yard, get the noose out Hang up my heart, let it air out I’ve been searchin’ “What does that mean, Nate?” I’ve been learning Grabbin’ my keepsakes, leavin’ my burdens Well, I brought a few with me, I’m not perfect Lookin’ at the view, like this concerns me Pickin’ up the cues, right? I’m quite nervous Hate it when I lose sight, life gets blurry And things might hurt me It’s prolly gonna be a long journey, but hey It’s worth it, though Cold world out there, kids, grab your coats It’s been a minute, I know, now I’m back to roam Lookin’ for the antidote to crack the code Pretty vivid; I admit it, I’m in classic mode Don’t need pity given to me, but I can’t condone Talkin’ down to me, I’ma have to crack your nose for crackin’ jokes I’m lookin’ for the map to hope, you seen it? Been makin’ a whole lot of changes Wrote a song about that, you should play it I get scared when I walk on these stages I look at the crowd and see so many faces, yeah That’s when I start to get anxious That’s when my thoughts can be dangerous That’s when I put on my makeup and drown in self-hatred Forget what I’m saying, and— Where’d the beat go? Oh, ain’t that somethin’? Drums came in, you ain’t see that comin’ Hands on my head, can’t tell me nothin’ Got a taste of the fame, had to pump my stomach Throw it back up like I don’t want it Wipe my face, clean off my vomit OCD, tryna push my buttons I said don’t touch it, now y’all done it I can be critical, never typical Intricate with every syllable, I’m a criminal Intimate, but never political, pretty visual Even if you hate it, I’ll make it feel like you’re in it, though You call me what you wanna, but never call me forgettable Leave you deep in thought, I could never swim in the kiddie pool Way that I been thinkin’ is cinematic, it’s beautiful Man, I don’t know if I’m makin’ movies or music videos (Videos, videos) Yeah, the sales can rise Doesn’t mean much though when your health declines See, we’ve all got somethin’ that we trapped inside That we try to suffocate, you know, hopin’ it dies Try to hold it underwater but it always survives Then it comes up out of nowhere like an evil surprise Then it hovers over you to tell you millions of lies You don’t relate to that? Must not be as crazy as I am The point I’m makin’ is the mind is a powerful place And what you feed it can affect you in a powerful way It’s pretty cool, right? Yeah, but it’s not always safe Just hang with me, this’ll only take a moment, okay? Just think about it for a second, if you look at your face Every day when you get up and think you’ll never be great You’ll never be great—not because you’re not, but the hate Will always find a way to cut you up and murder your faith (Woo) I’ve been developin’, take a look at the benefits Nothin’ to meddle with, I can never be delicate Am I even relevant? That depends how you measure it Take a measurement, then bag it up and give me the evidence Pretty evident; dependable can never be tentative I’m a gentleman, depending on if I think you’re genuine Pretty elegant, but not afraid to tell you to get a grip Proper etiquette, I keep it to myself when I celebrate, ah It’s that time again Better grab your balloons and invite your friends Seatbelts back on, yeah, strap ‘em in Look at me, everybody, I’m smilin’ big On a road right now that I can’t predict Tell me “Tone that down,” but I can’t resist Y’all know that sound, better raise your fist The search begins, I’m back, so enjoy the trip, huh

Vertaling

De zoektocht ‘Hé, Nate, hoe is het leven?’ Ik weet het niet, het is oké Ik heb met sommige dingen te maken gehad, zoals elk mens En ik heb vannacht niet veel geslapen ‘Het spijt me’, dat is prima Ik denk gewoon dat ik wat tijd voor mezelf nodig heb Ik denk gewoon dat ik wat vrije tijd nodig heb Een kleine pauze van de shows en de busritten, ja Vorig jaar kreeg ik een inzinking Gedachten vertellen me dat ik te hard verdwaal Ik moest een therapeut zien, en toen kwam ik erachter Er gebeurt iets grappigs in mijn huis Ja, ik begon te denken dat ik misschien moest verhuizen Weet je, pak mijn wagen, neem een nieuwe route Ruim mijn tuin op, haal de strop eruit Hang mijn hart op, laat het luchten Ik heb gezocht ‘Wat betekent dat, Nate?’ Ik heb geleerd Grijp mijn herinneringen, laat mijn lasten achter Ik heb er een paar meegenomen, ik ben niet perfect Kijk naar het uitzicht, zoals dit mij betreft De aanwijzingen oppikken, toch? Ik ben best zenuwachtig Ik haat het als ik uit het oog verlies, het leven wordt wazig En dingen kunnen me pijn doen Het wordt een lange reis, maar hey Het is het echter waard Koude wereld daarbuiten, kinderen, pak je jassen Het is even geleden, ik weet het, nu ben ik weer aan het rondzwerven Zoek naar het tegengif om de code te kraken Vrij levendig; Ik geef het toe, ik zit in de klassieke modus Ik heb geen medelijden nodig, maar ik kan het niet goedkeuren Praat tegen mij, ik moet je neus kraken voor het maken van grappen Ik zoek de kaart om te hopen, heb je hem gezien? Ik heb heel veel veranderingen aangebracht Schreef daar een liedje over, je zou het moeten spelen Ik word bang als ik op deze podia loop Ik kijk naar de menigte en zie zoveel gezichten, ja Vanaf dat moment begin ik angstig te worden Dat is wanneer mijn gedachten gevaarlijk kunnen zijn Toen deed ik mijn make-up op en verdronk in zelfhaat Vergeet wat ik zeg, en … Waar is de beat gebleven? Oh, is dat niet iets? Drums kwamen binnen, je ziet dat niet komen Handen op mijn hoofd, kan me niets vertellen Kreeg een voorproefje van de roem, moest mijn maag pompen Gooi het terug alsof ik het niet wil Veeg mijn gezicht af, maak mijn braaksel schoon OCD, probeer mijn knoppen in te drukken Ik zei: raak het niet aan, nu hebben jullie het allemaal gedaan Ik kan kritisch zijn, nooit typisch Ingewikkeld bij elke lettergreep, ik ben een crimineel Intiem, maar nooit politiek, mooi visueel Zelfs als je het haat, zal ik je het gevoel geven dat je erin zit Je noemt me wat je wilt, maar noemt me nooit vergeetbaar Laat je diep in gedachten, ik zou nooit in het kinderbad kunnen zwemmen De manier waarop ik dacht dat het filmisch is, het is prachtig Man, ik weet niet of ik films of muziekvideo’s maak (video’s, video’s) Ja, de verkoop kan stijgen Het betekent echter niet veel als je gezondheid achteruitgaat Kijk, we hebben allemaal iets waar we in opgesloten zitten Dat we proberen te stikken, weet je, hopend dat het sterft Probeer het onder water te houden, maar het overleeft altijd Dan komt het uit het niets als een boze verrassing Dan zweeft het over je heen om je miljoenen leugens te vertellen Heb je daar geen betrekking op? Moet niet zo gek zijn als ik Het punt dat ik maak is dat de geest een krachtige plek is En wat u eraan toevoegt, kan u op een krachtige manier beïnvloeden Het is best cool, toch? Ja, maar het is niet altijd veilig Blijf gewoon bij me, dit duurt maar even, oké? Denk er even over na, als je naar je gezicht kijkt Elke dag wanneer je opstaat en denkt dat je nooit geweldig zult zijn Je zult nooit geweldig zijn – niet omdat je dat niet bent, maar de haat Zal altijd een manier vinden om je in stukken te snijden en je geloof te vermoorden (Woo) Ik heb me ontwikkeld, bekijk de voordelen Niets om me mee bezig te houden, ik kan nooit delicaat zijn Ben ik zelfs relevant? Dat hangt ervan af hoe je het meet Doe een meting, doe het dan in de zak en geef me het bewijs Vrij duidelijk; betrouwbaar kan nooit voorlopig zijn Ik ben een heer, afhankelijk van of ik denk dat je echt bent Vrij elegant, maar niet bang om je te vertellen dat je grip moet krijgen Juiste etiquette, ik houd het voor mezelf als ik het vier, ah Het is weer zover Pak liever je ballonnen en nodig je vrienden uit Veiligheidsgordels weer om, ja, maak ze vast Kijk me aan, iedereen, ik lach groot Op een weg die ik nu niet kan voorspellen Zeg me: “Zet dat neer”, maar ik kan het niet laten Jullie kennen dat geluid, je kunt maar beter je vuist opheffen De zoektocht begint, ik ben terug, dus geniet van de reis, hè