Origineel
Y no sé cuánto podré ofrecerte
No sé si darte, no sé si temerte
No sé si?vas?a herirme o?vas a quererme
Sólo la noche decidirá?como proceder
Y duerme, duerme, no pretendas
Quiere, quiero ver contigo los atardeceres Despierta de una vez
Y date cuenta que no todo sale como vos querés Hey, cómo dímelo?
Cómo, cómo dímelo?
Dime cómo hago yo?
Hey, cómo dímelo?
Cómo, cómo dímelo?
Dime cómo hago yo?
Y es que por tí my love Y para su seguridad
Tengo cariño de verdad
Para mí es nuevo esto de amar
Pero lo voy a intentar y no sé sí fallará Nadie me dijo que sería tan complicado
El deseo de quedarme aquí a tu lado
Siento que tengo ya los días contados
Pa’ caer en tu prisión
Se prende fuego la ciudad cuando tu labios tocan los míos en la oscuridad
Todo este infierno, toda esta soledad
Viniste a destrozarla, sacarme de mi lugar
Y ahora cómo hago pa’ creerte?
Cómo hago pa’ quedarme?
Cómo hago pa’ besarte?
Cómo hago pa’ quererte?
No me hagas elegir porque si elijo me voy a ir Despierta de una vez
Y date cuenta que no todo sale como vos querés Hey, cómo dímelo?
Cómo, cómo dímelo?
Dime cómo hago yo?
Cómo dímelo?
Cómo, cómo dímelo?
Dime cómo hago yo?
Cómo dímelo?
Cómo, cómo dímelo?
Dime cómo hago yo?
Cómo dímelo?
Cómo, cómo dímelo?
Dime cómo hago yo? Dímelo, dímelo, dímelo, ay dímelo
Ay dímelo, dímelo, dímelo
Quiero que salga de vos (ay dímelo) Cómo dímelo?
Cómo, cómo dímelo? (Dímelo, por favor)
Dime cómo hago yo?
Cómo dímelo? (Ay dímelo, dímelo)
Cómo, cómo dímelo?
Dime cómo hago yo? Ay dímelo, dímelo, dímelo
Ay dímelo, dímelo, dímelo
Ay dímelo, ay dime, ay dime, ay dímelo
Vertaling
En ik weet niet hoeveel ik je kan bieden
Ik weet niet of ik je moet geven, ik weet niet of ik je moet vrezen
Ik weet niet of je me pijn gaat doen of dat je van me gaat houden
Alleen de nacht zal beslissen hoe verder te gaan
En slaap, slaap, doe niet alsof
Wil, ik wil de zonsondergang met je zien. Word eens wakker
En besef dat niet alles gaat zoals je wilt. Hé, hoe vertel je me dat?
Hoe, hoe vertel je het mij?
Vertel me hoe moet ik doen?
Hé, hoe vertel je me?
Hoe, hoe vertel je het mij?
Vertel me hoe moet ik doen?
En het is voor jou mijn liefde En voor je veiligheid
ik hou echt van
Dit is nieuw voor mij om van te houden
Maar ik ga het proberen en ik weet niet of het zal mislukken. Niemand heeft me verteld dat het zo ingewikkeld zou zijn
De wens om hier aan je zijde te blijven
Ik heb het gevoel dat mijn dagen geteld zijn
Om in je gevangenis te vallen
De stad vliegt in brand wanneer je lippen de mijne raken in het donker
Al deze hel, al deze eenzaamheid
Je bent gekomen om haar te vernietigen, me uit mijn huis te halen
En hoe kan ik je nu geloven?
Hoe kan ik blijven?
Hoe kan ik je kussen?
Hoe kan ik van je houden?
Laat me niet kiezen, want als ik kies, zal ik een keer wakker worden
En besef dat niet alles gaat zoals je wilt. Hé, hoe vertel je me dat?
Hoe, hoe vertel je het mij?
Vertel me hoe moet ik doen?
Hoe vertel je het mij?
Hoe, hoe vertel je het mij?
Vertel me hoe moet ik doen?
Hoe vertel je het mij?
Hoe, hoe vertel je het mij?
Vertel me hoe moet ik doen?
Hoe vertel je het mij?
Hoe, hoe vertel je het mij?
Vertel me hoe moet ik doen? Vertel me, vertel me, vertel me, zeg het me
Oh vertel me, vertel me, vertel me
Ik wil dat het uit je komt (vertel het me) Hoe vertel je het mij?
Hoe, hoe vertel je het mij? (Vertel het me, alstublieft)
Vertel me hoe moet ik doen?
Hoe vertel je het mij? (Oh vertel me, vertel me)
Hoe, hoe vertel je het mij?
Vertel me hoe moet ik doen? Oh vertel me, vertel me, vertel me
Oh vertel me, vertel me, vertel me
Oh vertel me, oh vertel me, oh vertel me, oh vertel me