Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

n.w.a

Songtekst:

8 ball (remix)

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: n.w.a – 8 ball (remix) ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van 8 ball (remix)? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van n.w.a!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van n.w.a te vinden zijn!

Origineel

“Kick that shit!” {*scratched*} “City of Compton!” {*scratched*} “City of Compton!” {*echoes*} “Cold kickin ass” {*scratch*} “cold kickin ass” {*scratch*} “Cold kickin ass” {*scratch*} “Kick that shit!” “Pull up a chair…” {*echoes*} [Verse One: Eazy-E] I don’t drink brass monkey, like the beat funky Nickname Eazy-E, yo’ 8 ball junkie Bass drum kickin’, to show my shit Rappin’ holdin’ my dick, boy, I don’t quit Crowd rockin’ motherfucker from around the way I got a six-shooter, yo’ mean hombre’ Rollin’ through the hood, to find the boys To kick dust and cuss, crank up some noise Police on my drawers, I have to pause 40 ounce in my lap and it’s freezin’ my balls I hook a right turn and let the boys go past Then I say to myself, “They can kiss my ass!” Hip to get drunk, got the 8 in my lips Put in the old tape Marvin Gaye’s greatest hits Turn the shit up, had the bass cold whompin’ Cruisin’ through the Eastside, south of Compton See a big ass, and I say word I took a look at the face, and the bitch was to the curb Hoes on my tip for the title I’m holdin’ Eazy-E’s fucked up and got the 8 ball rollin’ I, was.. “Cold kickin ass” I, was.. “Raised in L.A.” I, was.. “Cruisin’ down the street in my six-fo'” “Too, much, posse!” [Verse Two: Eazy-E] Ridin’ on Slauson lookin’ for Crenshaw Turned down the sound, to ditch the law Stopped at a light and had a fit ‘Cause a Mexican almost wrecked my shit Flipped his ass off, put it to the floor Bottle was empty so I went to the store Nigga on tilt ‘cause I was drunk See a sissy-ass punk, had to go in my trunk Reached inside ‘cause it’s like that Came back out with a silver gat Fired at the punk and it was all because I had to show the nigga what time it was Pulled out the jammy and like a mirage A sissy like that got out of Dodge Sucka on me ‘cause the title I’m holdin’ Eazy-E’s fucked up and got the 8 ball rollin’ “Fuck it up y’all! Fuck it up y’all! Fuck it up y’all!” “And we puttin’ it on wax” “Fuck it up y’all! Fuck it up y’all! Fuck it up y’all!” “YEAH!!!” *guitar riff* [Verse Three: Eazy-E] Olde English 800 ‘cause that’s my brand Take it in a bottle, 40, quart, or can Drink it like a madman, yes I do Fuck the police and a 5-O, too Stepped in the party, I was drunk as hell Three bitches already said, “Eric yo’ breath smells!” 40 ounce in hand, that’s what I got “Yo man you see Eazy hurling in the parkin lot?” Stepped on your foot, cold dissed yo’ ho Asked her to dance and she said (“Hell no!”) Called her a bitch ‘cause that’s the rule (“Bitch, who you callin a bitch?!”) Boys in the hood tryin’ to keep me cool You tell my homeboy you wanna kick my butt I walked in your face and we get ‘em up I start droppin’ the dogs, and watch you fold Just dumb, full of cum, got knocked out cold “Made you look sick you snotty-nosed prick! Now your fly bitch is all over his dick!” Punk got dropped ‘cause the title I’m holdin’ Eazy-E’s fucked up and got the 8 ball rollin’ “Stomp a mudhole in your ass!” “Stomp a mudhole in your ass, BITCH!” [Verse Four: Eazy-E] Pass the brew motherfucker while I tear shit up And y’all listen up close to roll call Eazy-E’s in the place, I got money and juice Ron-De-Vu with me and we make the deuce Dre makes the beats so goddamn funky Do the Olde 8, fuck the brass monkey Ice Cube writes the rhymes that I say Hail to the niggas from C.I.A Krazy D is down and in effect We make hardcore jams, so fuck respect Make a toast punky-punk to the title I’m holdin’ Eazy-E’s fucked up and got the 8 ball rollin’ {*scratched*} “City of Compton!” {*scratched*} “City of Compton!” {*echoes*} {*scratched*} “City of Compton!” {*scratched to end*}

Vertaling

“Schop die zooi!” {*gekrast*} “Stad van Compton!” {Schraapte}} “City of Compton!” “Cold kickin ass “Cold kickin ass” {*scratch*} “Cold Kickin Ass” {*scratch*} “Cold kickin ass” {*scratch*} “Kick that shit!” “Pak een stoel…” {a6} [Verse Een: Eazy-E] I don’t drink brass monkey, like the beat funky Bijnaam Eazy-E, yo’ 8 ball junkie Bass drum kickin’, to show my shit Rappin’ holdin’ my dick, boy, I don’t quit Crowd rockin’ motherfucker from around the way I got a six-shooter, yo’ mean hombre’ Rollin’ through the hood, to find the boys To kick dust and cuss, crank up some noise Police on my drawers, I have to pause 40 ounce in mijn schoot en het vriest aan mijn ballen Ik sla rechtsaf en laat de jongens passeren Dan zeg ik tegen mezelf, “Ze kunnen mijn kont kussen!” Hip om dronken te worden, kreeg de 8 in mijn lippen Put in the old tape Marvin Gaye’s greatest hits Turn the shit up, had the bass cold whompin’ Cruisin’ through the Eastside, south of Compton See a big ass, and I say word I took a look at the face, and the bitch was to the curb Hoes op mijn fooi voor de titel die ik vasthoud. Eazy-E’s fucked up and got the 8 ball rollin’.. Ik, was… “Cold kickin ass” Ik, was… “Opgegroeid in L.A.” Ik, was… “cruisend door de straat in mijn zes-fo'” “Te, veel, posse!” [Verse Twee: Eazy-E] Ridin’ on Slauson lookingin’ for Crenshaw Ik zette het geluid zachter, om de wet te omzeilen Stopte bij een stoplicht en kreeg een beroerte ‘Cause a Mexican almost wrecked my shit Sloeg hem op z’n donder, zette ‘m op de grond. De fles was leeg dus ging ik naar de winkel Neger op tilt omdat ik dronken was. Zag een mietje, moest in mijn kofferbak. Ging naar binnen, omdat het zo is Kwam terug naar buiten met een zilveren gat Ik schoot op die punker en het was allemaal omdat ik de neger moest laten zien hoe laat het was Trok de jammy eruit en als een luchtspiegeling Een mietje als dat kwam uit Dodge Sucka on me ‘cause the title I’m holdin’ Eazy-E’s fucked up and got the 8 ball rollin’ “Fuck it up y’all! Fuck it up y’all! Fuck it up y’all!” “En wij zetten het op was” “Fuck it up y’all! Fuck it up y’all! Fuck it up y’all!” “YEAH!!!” *guitar riff* [Verse Drie: Eazy-E] Olde English 800 ‘cause that’s my brand Neem het in een fles, 40, kwart, of blik Drink het als een bezetene, ja dat doe ik Fuck de politie en een 5-O, ook Stapte in het feest, ik was stomdronken Drie wijven zeiden al, “Eric je adem stinkt!” 40 ounce in de hand, dat is wat ik heb. “Yo man zie je Eazy gooien op de parkeerplaats?” Stepped on your foot, cold dissed yo’ ho Vroeg haar om te dansen en zij zei “Hell no!” Noemde haar een bitch, want dat is de regel (“Bitch, who you callin a bitch?!”) Jongens in de buurt proberen me cool te houden. Je vertelt mijn homeboy dat je me in elkaar wilt slaan Ik liep in je gezicht en we kregen ‘em up I start dropping the dogs, and watch you fold Gewoon dom, vol met sperma, werd knock out koud “Liet je er ziek uitzien jij snotneus lul! Nu zit je vuile teef helemaal over zijn lul. Punk is gevallen omdat de titel die ik vasthoud… Eazy-E’s fucked up and got the 8 ball rollin’ “Stamp een modderpoel in je reet!” “Stomp een modderpoel in je reet, BITCH!” [Verse Vier: Eazy-E] Geef het brouwsel door, klootzak, terwijl ik de shit verscheur En jullie luisteren allemaal naar het appèl Eazy-E’s in the place, I got money and juice Ron-De-Vu met mij en we maken de deuce Dre maakt de beats zo verdomd funky Do the Olde 8, fuck the brass monkey Ice Cube schrijft de rhymes die ik zeg Hail to the niggas from C.I.A Krazy D is down and in effect Wij maken hardcore jams, dus fuck respect Breng een toast uit op de punky-punk titel die ik vasthoud Eazy-E’s fucked up and got the 8 ball rollin’ City of Compton. “City of Compton!” {a6} “City of Compton!” {*echoes*} {*scratched*} “City of Compton!” {Schraapte tot het einde}