Origineel
-Artist: Nat King Cole
-Words and Music by Sammy Cahn, Axel Stordahl, and Paul Weston
-from the film “Thrill Of A Romance” starring Esther Williams and Van Johnson
-charted in 1945 by Frank Sinatra (#8), Martha Tilton (#10), Tommy Dorsey (#11)
-and Jimmy Dorsey (#13)
I should care, I should go around weeping
I should care, I should go without sleeping
Strangely enough, I sleep well
‘cept for a dream or two
But then I count my sheep well
Funny how sheep can lull you to sleep
So I should care, I should let it upset me
I should care but it just doesn’t get me
Maybe I won’t find someone as lovely as you
But I should care and I do
I should care but it just doesn’t get me
Maybe I won’t find someone as lovely as you
But I should care and I do
And I do
Vertaling
-Artiest: Nat King Cole
-Words and Music by Sammy Cahn, Axel Stordahl, and Paul Weston
-uit de film “Thrill Of A Romance” met Esther Williams en Van Johnson
-geëtableerd in 1945 door Frank Sinatra (#8), Martha Tilton (#10), Tommy Dorsey (#11)
-en Jimmy Dorsey (#13)
I should care, I should go around weeping
I should care, I should go without sleeping
Vreemd genoeg, slaap ik goed
‘cept for a dream or two
Maar dan tel ik mijn schapen goed
Grappig hoe schapen je in slaap kunnen sussen
Dus ik zou me zorgen moeten maken, ik zou het me moeten laten verstoren
Ik zou me zorgen moeten maken, maar het raakt me gewoon niet
Misschien zal ik niet iemand vinden die zo mooi is als jij
Maar ik zou erom moeten geven en dat doe ik
Ik zou erom moeten geven maar het raakt me gewoon niet
misschien vind ik wel niemand zo mooi als jij
Maar ik zou erom moeten geven en dat doe ik
En dat doe ik.