Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

natasha bedingfield

Songtekst:

drop me in the middle

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: natasha bedingfield – drop me in the middle ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van drop me in the middle? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van natasha bedingfield!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van natasha bedingfield te vinden zijn!

Origineel

[Natasha:] Woah woah, woah woah, woah woah, woah woah [Bizzare:] Bizare from D12, my girl Natasha, from the low-end, hahaha [Natasha:] I think I found the recipe of creativity Put all you’ve got, then add some heart They fence us in to break us down But stil they can’t shut us down The walls are thin But stil we’re strong We’re broken but we beat as one [Natasha:] Oh, I’m coming from the streets of London What I’m saying happens everywhere, [Bizzare:] Yeah [Natasha:] Oh, so tryna do something different, something different [Bizzare:] Sumthin’ different [Natasha:] don’t care Oh, but I wanna be where it’s happening, where it’s happening [Bizzare:] What what what what what [Natasha:] Drop me in the middle so I can make a ripple effect Upon the ocean I’ll be the moon that turns the tide Drop me in the middle so I can make a ripple A domino effect, falling through the sands of time De de de de deh de de de deh de de de de deh de de de deh de [Bizzare:] Uh, huh [Natasha:] Think I’ll change the temperature ‘Til its the right weather Here in the core, its getting warm Too many channels, nothing on To turn it off, it just takes one [Bizzare:] Yeah [Natasha:] Oh, I’m coming from the streets of london What I’m saying happens everywhere [Bizzare:] What [Natasha:] Oh, so tryna do something different, something different [Bizzare:] Gotta do somethin’ [Natasha:] So if you’re standing on the side just watching get up get over here Oh, cause you gotta be where its happening, where its happening [Bizzare:] What what what what what [Natasha:] Drop me in the middle so I can make a ripple effect Upon the ocean ill be the moon that turns the tide Drop me in the middle so I can make a ripple A domino effect falling through the sands of time De de de de deh de de de deh de de de de deh de de de deh de [Bizzare:] Affectin’ the world Yeah, ah, D12 Bizzare the big kid that raps A thousand kids with shower caps How you like that People hear D12 and start ?? But we be partyin’ from Detroit to London On the grassy hoods, wherever you want it Matter of fact you can wiggle ma big stomach Born in the ghetto, raised in the ghetto I need a medal for gettin the hell out the ghetto Cause all I do is wap and you stinks And wish, the world was a better place Cause when your up they try to take you down Mess your day and turn your smile into a frown And you ain’t worry, and I ain’t either F bush, make bizzare a leader Cause rap is my only way out Ima dye my hair green and join no doubt [Natasha:] Drop me in the middle so I can make a ripple effect Upon the ocean ill be the moon that turns the tide Drop me in the middle so I can make a ripple A domino effect [Bizzare:] Affectin’ the world [Natasha:] Falling through the sands of time Drop me in the middle so I can make a ripple effect Upon the ocean I’ll be the moon that turns the tide Drop me in the middle so I can make a ripple A domino effect falling through the sands of time [Bizzare:] Why you little I’ve seen you big boy [Natasha:] Drop me in the middle [Bizzare:] Tasha bizzare [Natasha:] Drop me in the middle [Bizzare:] The big guy

Vertaling

[Natasha:] Woah woah, woah woah, woah woah, woah woah [Bizzare:] Bizare van D12, mijn meisje Natasha, van de low-end, hahaha [Natasha:] Ik denk dat ik het recept van creativiteit heb gevonden Zet alles wat je hebt, dan voeg wat hart toe Ze sluiten ons in om ons af te breken Maar toch kunnen ze ons niet opsluiten De muren zijn dun Maar toch zijn we sterk We zijn gebroken maar we slaan als één [Natasha:] Oh, ik kom van de straten van Londen Wat ik zeg gebeurt overal, [Bizzare:] Ja [Natasha:] Oh, dus probeer iets anders te doen, iets anders [Bizzare:] Somthin’ different [Natasha:] don’t care Oh, maar ik wil zijn waar het gebeurt, waar het gebeurt [Bizzare:] Wat wat wat wat [Natasha:] Drop me in het midden zodat ik een rimpel effect kan maken Op de oceaan zal ik de maan zijn die het tij doet keren Laat me in het midden vallen so I can make a ripple Een domino-effect, falling through the sands of time De de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de [Bizzare:] Uh, huh [Natasha:] Think I’ll change the temperature Tot het het juiste weer is Hier in de kern, wordt het warm Te veel kanalen, niets aan Om het uit te zetten, is er maar één nodig [Bizzare:] Ja [Natasha:] Oh, ik kom van de straten van Londen Wat ik zeg, gebeurt overal. [Bizzare:] Wat [Natasha:] Oh, dus probeer iets anders te doen, iets anders [Bizzare:] Gotta do something [Natasha:] Dus als je aan de kant staat te kijken, kom dan hierheen. Oh, want je moet zijn waar het gebeurt, waar het gebeurt [Bizzare:] Wat wat wat wat [Natasha:] Drop me in het midden so I can make a ripple effect Op de oceaan zal ik de maan zijn die het tij doet keren Drop me in the middle so I can make a ripple Een domino-effect dat door het zand van de tijd valt De de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de [Bizzare:] Affectin’ the world Yeah, ah, D12 Bizzare de grote jongen die rapt Duizend kinderen met douchekapjes Wat vind je daarvan Mensen horen D12 en beginnen? Maar we feesten van Detroit tot Londen Op het gras, waar je het maar wilt. Feit is dat je met je dikke buik kunt wiebelen Born in the ghetto, raised in the ghetto I need a medal for gettin the hell out the ghetto Want alles wat ik doe is wappen en jij stinkt And wish, the world was a better place Cause when your up they try to take you down Verpest je dag en verander je lach in een frons And you ain’t worry, and I ain’t either F bush, maak bizzare een leider Want rap is mijn enige uitweg Ima dye my hair green and join no doubt [Natasha:] Drop me in the middle so I can make a ripple effect Op de oceaan zal ik de maan zijn die het tij doet keren Drop me in the middle so I can make a ripple A domino effect [Bizzare:] Affectin’ the world [Natasha:] Falling through the sands of time Drop me in the middle so I can make a ripple effect Op de oceaan zal ik de maan zijn die het tij doet keren Drop me in the middle so I can make a ripple A domino effect falling through the sands of time [Bizzare:] Waarom jij klein Ik heb je gezien grote jongen [Natasha:] Drop me in the middle [Bizzare:] Tasha bizzare [Natasha:] Drop me in the middle [Bizzare:] De grote jongen