Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: ne yo Songtekst: one in a million

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: ne yo - one in a million ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van one in a million? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van ne yo! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter n van ne yo en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals one in a million .

Origineel

Jet setter. Go get her. Nothing better. Call me Mr. been there done that. Top model chick to your every day hood rat. Less than all but more than a few. But I've never met one like you. Been all over the world. Done a little bit of everything. Little bit of everywhere. With a little bit of everyone. But all the girls I've been with. Things I've seen. It takes much to impress. But sho' 'nuf you're going. It makes your soul stand out from all the rest. I can be in love. But I just don't know. Baby one thing is for certain. Whatever you do it's working. All the girls don't matter. In your presence can't do what you do. There's a million girls around but. I don't see noone but you. Girl you're so one in a million. You are. Baby you're the best I ever had. Best I ever had. And I'm certain that. There ain't nothing better. No there ain't nothing better than this. You're not a regular girl. You don't give a damn about your look. Talking about I can't do it for you. But you can do it for yourself. Even though that ain't so. Baby cos my dough don't know how to end. But that independent thing I'm with it. All we do is win baby. I could be in love. But I just don't know. Baby one thing is for certain. Whatever you do it's working. All the girls don't matter. In your presence can't do what you do. There's a million girls around but. I don't see noone but you. Baby you're so one in a million. You are. Baby you're the best I ever had. Best I ever had. And I'm certain that. There ain't nothing better. No there ain't nothing better than this. Girl you're so one in a million. You are. Baby you're the best I ever had. Best I ever had. And I'm certain that. There ain't nothing better. No there ain't nothing better than this. Timing girl. Only one in the world. Just one of a kind. She mine. Ooh all that I can think about is. What this thing could be. A future baby. Baby you're one of a kind. That means that you're the only one for me. Only one for me. Baby (girl) you're so one in a million. You are. Baby you're the best I ever had. Best I ever had. And I'm certain that. There ain't nothing better. No there ain't nothing better than this. Girl you're so one in a million. You are. Baby you're the best I ever had. Best I ever had. And I'm certain that. There ain't nothing better. No there ain't nothing better than this

 

Vertaling

Jet setter. Ga haar halen. Niets beters. Noem me Mr. been there done that. Topmodel meid voor je alledaagse straatrat. Minder dan iedereen, maar meer dan een paar. Maar ik heb er nog nooit een ontmoet zoals jij. Ben over de hele wereld geweest. Een beetje van alles gedaan. Beetje van overal. Met een beetje van iedereen. Maar al de meisjes waar ik mee ben geweest. Dingen die ik heb gezien. Er is veel voor nodig om indruk te maken. Maar nu ga je. Het laat je ziel boven de rest uitsteken. Ik kan verliefd zijn. Maar ik weet het gewoon niet. Baby één ding is zeker. Wat je ook doet, het werkt. Alle meisjes doen er niet toe. In jouw aanwezigheid kunnen ze niet doen wat jij doet. Er zijn een miljoen meisjes in de buurt, maar... Ik zie niemand anders dan jij. Meisje, je bent zo één uit een miljoen. Dat ben je. Schatje, je bent de beste die ik ooit gehad heb. De beste die ik ooit heb gehad. En ik ben er zeker van dat. Er is niets beters. Nee er is niets beters dan dit. Je bent geen gewoon meisje. Je geeft geen moer om je uiterlijk. Praten over ik kan het niet voor je doen. Maar je kunt het wel voor jezelf. Ook al is dat niet zo. Schatje, mijn deeg weet niet hoe het moet eindigen. Maar dat onafhankelijke ding ik ben ermee. Alles wat we doen is winnen baby. Ik zou verliefd kunnen zijn. Maar ik weet het gewoon niet. Baby een ding is zeker. Wat je ook doet, het werkt. Alle meisjes doen er niet toe. In jouw aanwezigheid kunnen ze niet doen wat jij doet. Er zijn een miljoen meisjes in de buurt, maar... Ik zie niemand anders dan jij. Baby, je bent zo één uit een miljoen. Dat ben je. Schatje, je bent de beste die ik ooit gehad heb. De beste die ik ooit gehad heb. En ik ben er zeker van dat. Er is niets beters. Nee er is niets beters dan dit. Meid je bent zo één uit een miljoen. Dat ben je zeker. Schatje, je bent de beste die ik ooit gehad heb. De beste die ik ooit gehad heb. En ik ben er zeker van dat. Er is niets beters. Nee er is niets beters dan dit. Timing meisje. Enigste in de wereld. Gewoon een van een soort. Zij de mijne. Ooh alles waar ik aan kan denken is. Wat dit ding zou kunnen zijn. Een toekomstige baby. Baby je bent uniek. Dat betekent dat jij de enige voor mij bent. De enige voor mij. Baby (meisje) je bent zo één uit een miljoen. Dat ben je. Schatje, je bent de beste die ik ooit gehad heb. De beste die ik ooit heb gehad. En ik ben er zeker van dat. Er is niets beters. Nee er is niets beters dan dit. Meid je bent zo één uit een miljoen. Dat ben je zeker. Schatje, je bent de beste die ik ooit gehad heb. De beste die ik ooit gehad heb. En ik ben er zeker van dat. Er is niets beters. Nee er is niets beters dan dit