Origineel
First the tide rushes in
Plants a kiss on the shore
Then rolls out to sea
And the sea is very still once more
So I rush to your side
Like the oncoming tide
With one burning thought
Will your arms open wide
At last we're face to face
And as we kiss through an embrace
I can tell
I can feel
You are love
You are really mine
In the rain, in the dark, in the sun
Like the tide at its ebb
I'm at peace in the web
Of your arms
Vertaling
Eerst stormt het getij binnen
Plakt een kus op de kust
Dan rolt de zee uit
En de zee is weer heel stil
Dus ik haast me naar je zijde
Zoals het opkomende tij
Met één brandende gedachte
Zullen je armen wijd opengaan
Eindelijk staan we oog in oog
En als we kussen door een omhelzing
kan ik zeggen
Ik kan voelen
Jij bent liefde
Je bent echt van mij
In de regen, in het donker, in de zon
Als de vloed op zijn eb
Ik heb vrede in het web
van jouw armen