Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: Neil Diamond Songtekst: Forever In Blue Jeans

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: Neil Diamond - Forever In Blue Jeans ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van Forever In Blue Jeans? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Neil Diamond! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter N van Neil Diamond en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals Forever In Blue Jeans .

Origineel

Money talks,
but it don't sing and dance,
and it don't walk.
As long as I can have you here with me,
I'd much rather be,
forever in blue jeans.

Honey is sweet.
But it ain't nothing next to
baby's treat.
And if you'll pardon me,
i'd like to say,
we'd do okay.
Forever in blue jeans.

Maybe tonight.
Maybe tonight, by the fire,
all alone,
you and I.
Nothing around,
but the sound,
of my heart,
and your sighs.

Money talks,
but it can't sing and dance,
and it can't walk.
As long as I can have you here with me,
I'd much rather be,
forever in blue jeans, babe.

Honey is sweet,
but it ain't nothing next to
baby's treat.
And if you'll pardon me,
I'dd like to say,
we'd do okay.
Forever in blue jeans.

Maybe tonight.
Maybe tonight, by the fire,
all alone,
you and I.
Nothing around,
but the sound,
of my heart,
and your sighs.

Money talks.
But it don't sing and dance,
and it don't walk.
As long as I can have you here with me,
I'd much rather be,
forever in blue jeans.

And if you'll pardon me,
I'd like to say,
we'd do okay.
Forever in blue jeans.

As long as I can have you here with me,
I'd much rather be,
forever in blue jeans,
babe.

 

Vertaling

Geld praat,
maar het zingt niet en het danst niet,
en het loopt niet.
Zo lang als ik je bij me kan hebben,
ben ik veel liever,
altijd in een blauwe spijkerbroek.

Honing is zoet.
Maar het is niets in vergelijking met
liefjes verwennerij.
En als je me het niet kwalijk neemt,
wil ik graag willen zeggen,
we zouden het goed doen.
Voor altijd in een blauwe spijkerbroek.

Misschien vannacht.
Misschien vannacht, bij het vuur,
helemaal alleen,
jij en ik.
Niets in de buurt,
behalve het geluid,
van mijn hart,
en jouw smachten.

Geld praat,
maar het kan niet zingen en niet dansen,
en het kan niet lopen.
Zo lang als ik je bij me kan hebben,
ben ik veel liever,
altijd in een blauwe spijkerbroek, liefje.

Honing is zoet,
maar niets in vergelijking met
liefjes verwennerij.
En als je me het niet kwalijk neemt,
zou ik graag willen zeggen,
we zouden het goed doen.
Voor altijd in een blauwe spijkerbroek.

Misschien vannacht.
Misschien vannacht, bij het vuur,
helemaal alleen,
jij en ik.
Niets in de buurt,
behalve het geluid,
van mijn hart,
en jouw smachten.

Geld praat.
Maar het kan niet zingen en niet dansen,
en het kan niet lopen.
Zo lang als ik je bij me kan hebben,
ben ik veel liever,
voor altijd in een blauwe spijkerbroek.

En als je me het niet kwalijk neemt,
zou ik graag willen zeggen,
we zouden het goed doen.
Voor altijd in een blauwe spijkerbroek.

Zo lang als ik je bij me kan houden
Zou ik liever
Altijd een blauwe spijkerbroek dragen
Schatje