Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

neil young

Songtekst:

mr. disappointment

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: neil young – mr. disappointment ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van mr. disappointment? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van neil young!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van neil young te vinden zijn!

Origineel

Where did all the feelings go?. What about that happy glow?. Was that so long ago. When we were first in love?. I didn’t feel the change. Everything was still the same. And when that moment came. I didn’t know. I miss the feeling. I miss the light. But I got faith in something. I’ll never give up the fight. Why’s it so heavy, this love of mine?. I lost the feeling, I lost the time. I’d like to shake your hand, Disappointment.. Looks like you win again. But this time might be the last. Let’s say I got a habit. Let’s say it’s hard to break. Let’s say we got to do something. Before it’s just too late. I want to get you back. I don’t know how to do that. I miss you loving me. The way you used to. I’m taking the blame myself. For livin’ my life in a shell. And now I’m breakin’ out. But will you still be there?. Let’s say that love is blind. Let’s say that time is kind. Let’s say that it’s not over ’til it’s over. I’d like to shake your hand, Disappointment.. Looks like you win again. But this time might be the last. I’m saving the best for last. Let’s leave this all in the past. The beauty of loving you. Is what we’ve both been through. So now it’s up to me. To set your spirit free. So you can swing again on our gate. I’d like to shake your hand, Disappointment.. Looks like you win again. But this time might be the last

Vertaling

Waar zijn alle gevoelens gebleven? Hoe zit het met die gelukkige gloed? Was dat zo lang geleden. Toen we voor het eerst verliefd waren? Ik voelde de verandering niet. Alles was nog hetzelfde. En toen dat moment kwam. Ik wist het niet. Ik mis het gevoel. Ik mis het licht. Maar ik heb ergens vertrouwen in. Ik zal de strijd nooit opgeven. Waarom is het zo zwaar, die liefde van mij? Ik ben het gevoel kwijt, ik ben de tijd kwijt. Ik zou je de hand willen schudden, teleurstelling. Het lijkt erop dat je weer wint. Maar dit kan de laatste keer zijn. Laten we zeggen dat ik een gewoonte heb. Laten we zeggen dat het moeilijk te doorbreken is. Laten we zeggen dat we iets moeten doen. Voordat het te laat is. Ik wil je terug. Ik weet niet hoe ik dat moet doen. Ik mis dat je van me houdt. Zoals je vroeger deed. Ik neem de schuld op me. Dat ik mijn leven in een schelp leefde. En nu ben ik aan het uitbreken. Maar zal je er nog steeds zijn? Laten we zeggen dat liefde blind is. Laten we zeggen dat de tijd vriendelijk is. Laten we zeggen dat het niet voorbij is tot het voorbij is. Ik zou je de hand willen schudden, teleurstelling. Het lijkt erop dat je weer wint. Maar deze keer kan het de laatste zijn. Ik bewaar het beste voor het laatst. Laten we dit allemaal in het verleden achterlaten. Het mooie van van jou houden. Is wat we allebei hebben meegemaakt. Dus nu is het aan mij. Om je geest te bevrijden. Zodat je weer kunt zwaaien op onze poort. Ik zou graag je hand schudden, teleurstelling. Het lijkt erop dat je weer gewonnen hebt. Maar deze keer kan het de laatste keer zijn.