Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

nelly

Songtekst:

thicky thick girl

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: nelly – thicky thick girl ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van thicky thick girl? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van nelly!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van nelly te vinden zijn!

Origineel

(Chorus). See now you could be a lady or a bitch girl. But still, Your thicky thicky thicky thick. Lookin like a lolli-pop waitin for the lick girl (for real). Your thicky thicky thicky thick. Remind me of my 6-4 waitin at the switch girl. Your thicky thicky thicky thick. Could it be a crime that im waiting to commit girl? (come on). Your thicky thicky thicky thick. Murphy Lee-. So basically I’m a joke right?. Look me in my eyes and tell me if you don’t lie. When are you that shoes untied before you know it method. First step we getting naked, pants gone in 20 seconds. It’s gettin hectic. Reckage is likea hoopty hittin shawns. But it seems im behind schedule with broad troubles twistin. & pullin. Im like shorty help me (come on). Help me (pretty please) don’t blow my high, cause I’m too horny. She giggles and gives a horny smile…. so i take advantage. Kissing in gentle places tryin to get myself established. I’m comfortable, wanna be in that moe. With no control. Concentrating on my every lick her every blow. Yep I’m still cold. But cooler than 2 below. And now I got that wrong in the past You’ll never know. IT’S ON. Put my penis in accurate. Just relaxing it. Now it’s my time to party like the lunatics at a national. (Chorus). Ali-. Now comes first like the front porch and the polo sports shirts. Skirts there they are thats the one cause Im far. From Average Lane with that “What’s your name?” game. I’m stormin on your brain like a surgeon in the rain. Take the fame if u can. Watch me wrap like saran. All up in these sheets. Now u on me like a tan. Keeping me like a van. In reverse that’s the worst. Playa curse put up on me now. We spreadin on my hommies like a germ. Watch me turn into captain kill a hoe. Fill a hoe strong. Watch me last long like a penny broke many motels. i got a rich coupon. I’m doing dismounts on foutons. Comin out like Key won. I feel like ceramic in a hammoc. God damn it. Thats my words. Oohs and Aahs Slurred like a verb. Someone acting like an ass like a metaphor. Now I’m headed for the highways. 75 southways. (Chorus). Selling shit out to they ears. Hot tones and telephones. Just to get they bezzle home. Gonna watch my bedrock like flinstones. Son too strong. Try to smoke your sack is fatty sonic. Drive me nuts like planters. Harpin a nigga like offalana(swish). I ban ya from the smoke house church. Who you think you fuckin with?. Trying to play me like Jim Carrey. Pull some dumber and dumber shit. Stomp me like a step show (grab ho). Then i let go (throw) split. That ass like g-strings up on these rat hoes. i pose as a threat. to hit any one of these niggas rats. Split some game and get them burnt. Gonna watch this tag team like free bird. Say the word. I be at rats with all my partners. Straight loungin with a pocket full of rubbers and have it. bouncin. go make the announcment. Smoke like dynamite the good times. Want both girls like prime time. Want real highs and thick thighs take pride in my stylin. Head bustin you be drivin. Got ‘em bangin the walls so hard te neighbors callin. Asking you whats. (Chorus) *begins*. Going on over there. Sounds like you guys are going CRAZY. Going going gone. (Chorus) x2.

Vertaling

(refrein). Zie je nu, je zou een dame of een bitch girl kunnen zijn. Maar toch, Je dik dik dik dik dik. Je ziet eruit als een lollie die wacht op een lik meisje (echt waar). Je bent dik dik dik dik dik. Doet me denken aan mijn 6-4 wachtend op de wissel meisje. Jij dikke dikke dikke dikke. Zou het een misdaad kunnen zijn die ik wacht om te plegen meisje? (kom op). Jij dikke dikke dikke dikke. Murphy Lee-. Dus eigenlijk ben ik een grap, toch? Kijk me in mijn ogen en zeg me of je niet liegt. Wanneer maak je die schoenen los voordat je het weet methode. Eerste stap: naakt, broek weg in 20 seconden. Het wordt hectisch. Reckage is likea hoopty hittin shawns. Maar het lijkt erop dat ik achterloop met brede problemen, draaien en trekken. Ik ben als een shorty help me (kom op). Help me (alsjeblieft) verpest mijn roes niet, want ik ben te geil. Ze giechelt en geeft een geile glimlach…. dus ik maak er gebruik van. Zoenen op zachte plekjes om mezelf te vestigen. Ik voel me op mijn gemak, wil in die moe zijn. Zonder controle. Geconcentreerd op mijn elke lik, haar elke stoot. Ja, ik heb het nog steeds koud. Maar koeler dan 2 graden onder nul. En nu heb ik dat in het verleden verkeerd Je zult het nooit weten. HET IS AAN. Zet mijn penis in nauwkeurig. Even ontspannen. Nu is het mijn tijd om te feesten als de gekken op een nationale. (refrein). Ali-. Nu komt eerst zoals het voorportaal en de polo sport shirts. Rokken daar zijn ze, dat is het, want ik ben ver weg. Van Average Lane met dat “Wat is je naam?” spel. Ik bestorm je hersenen als een chirurg in de regen. Neem de roem als je kunt. Kijk hoe ik me inpak als folie. Helemaal in deze lakens. Nu ben je op me als een kleurtje. Me vasthoudend als een busje. Achteruit, dat is het ergste. Playa vloek nu op mij. We verspreiden ons over mijn hommies als een bacil. Kijk hoe ik verander in Captain Kill a Hoe. Vul een hoe sterk. Kijk me lang als een penny brak veel motels. Ik kreeg een rijke coupon. Ik doe demarrages op foutons. Ik kom eruit alsof Key gewonnen heeft. Ik voel me als keramiek in een hangmat. Godverdomme. Dat zijn mijn woorden. Oohs en Aahs Slurred als een werkwoord. Iemand die zich als een ezel gedraagt als een metafoor. Nu ben ik op weg naar de snelwegen. 75 zuidwegen. (refrein). Verkopen shit uit om ze oren. Hete tonen en telefoons. Alleen maar om thuis te komen. Gonna watch my bedrock like flinstones. Zoon te sterk. Probeer je zak te roken is vet sonisch. Drive me nuts like planters. Harpin een nigga als offalana (swish). Ik verban je uit de rookhuiskerk. Met wie denk je dat je te maken hebt? Je probeert me te bespelen als Jim Carrey. Trek dommer en dommer shit. Stomp me als een step show (grab ho). Dan laat ik los (gooi). Die kont als g-snoeren op deze rat hoeren. Ik stel me voor als een bedreiging. om een van deze niggas ratten te raken. Split some game and get them burnt. Ik ga naar dit tag team kijken als Free Bird. Zeg het maar. Ik ben bij Rats met al mijn partners. Met een zak vol condooms en het hebben. Ga de aankondiging doen. Rook als dynamiet de goede tijden. Wil beide meisjes als prime time. Wil echte highs en dikke dijen ben trots op mijn stylin. Head bustin you be drivin. Got ‘em bangin the walls so hard te neighbors callin. Ze vragen je wat. *begint*. Wat gebeurt er daar. Het klinkt alsof jullie gek aan het worden zijn. Going going gone. x2.