Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

neutral milk hotel

Songtekst:

holland, 1945

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: neutral milk hotel – holland, 1945 ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van holland, 1945? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van neutral milk hotel!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van neutral milk hotel te vinden zijn!

Origineel

The only girl I’ve ever loved Was born with roses in her eyes But then they buried her alive One evening 1945 With just her sister at her side And only weeks before the guns All came and rained on everyone Now she’s a little boy in Spain Playing pianos filled with flames On empty rings around the sun All sing to say my dream has come But now we must pick up every piece Of the life we used to love Just to keep ourselves At least enough to carry on And now we ride the circus wheel With your dark brother wrapped in white Says it was good to be alive But now he rides a comet’s flame And won’t be coming back again The Earth looks better from a star That’s right above from where you are He didn’t mean to make you cry With sparks that ring and bullets fly On empty rings around your heart The world just screams and falls apart But now we must pick up every piece Of the life we used to love Just to keep ourselves At least enough to carry on And here’s where your mother sleeps And here is the room where your brothers were born Indentations in the sheets Where their bodies once moved but don’t move anymore And it’s so sad to see the world agree That they’d rather see their faces fill with flies All when I’d want to keep white roses in their eyes

Vertaling

Het enige meisje waar ik ooit van heb gehouden werd geboren met rozen in haar ogen Maar toen hebben ze haar levend begraven Op een avond in 1945 Met alleen haar zus aan haar zijde En slechts weken voordat de kanonnen kwamen en regenden op iedereen. Nu is ze een kleine jongen in Spanje Pianospelen gevuld met vlammen Op lege ringen rond de zon Allemaal zingen om te zeggen dat mijn droom is uitgekomen Maar nu moeten we elk stukje oprapen van het leven waar we vroeger van hielden Alleen om onszelf te behouden Tenminste genoeg om door te gaan En nu rijden we in het circuswiel Met je donkere broer in het wit gewikkeld Zegt dat het goed was om te leven Maar nu rijdt hij op de vlam van een komeet En zal niet meer terugkomen De aarde ziet er beter uit vanaf een ster Dat is recht boven van waar je bent Hij wilde je niet aan het huilen maken Met vonken die rinkelen en kogels die vliegen Op lege ringen rond je hart De wereld schreeuwt en valt uit elkaar Maar nu moeten we elk stukje oprapen van het leven waar we vroeger van hielden Alleen om onszelf te behouden Tenminste genoeg om door te gaan En hier is waar je moeder slaapt. En hier is de kamer waar je broers zijn geboren. Inkepingen in de lakens Waar hun lichamen ooit bewogen, maar nu niet meer. En het is zo triest om te zien dat de wereld het ermee eens is Dat ze liever hun gezichten gevuld zien met vliegen Allemaal terwijl ik witte rozen in hun ogen zou willen houden