Origineel
For the want of a marker
The doctors lost their place
For the want of a cut-line
They couldn’t lift his face
For the want of a face lift
His ratings dropped
Then the sitcom folded
Then the network flopped
[Chorus:]
After the climb
After time turns designs to despair
It is good
Nothing’s fair
It’s all who you know
For the want of a cough drop
The musher’s throat went hoarse
For the want of direction
The huskies went off course
Then the sled got snowbound
It took some time to free’em
Now they’re on display
Inside the British Museum
[Chorus]
[Bridge:]
And after the fall
After all of our strivings are dust
Even so
Good for us
It’s all who you know
For the want of a compass
We’d be shuffling charts
For the want of good radar
We’d be glacier parts
For the want of a lighthouse
Can’t you see
We’d be lost at sea
Lost at sea
[Chorus]
[Bridge]
Vertaling
Bij gebrek aan een marker
verloren de dokters hun plaats
Bij gebrek aan een snijlijn
Ze konden zijn gezicht niet optillen
Bij gebrek aan een face lift
Zijn kijkcijfers daalden
Toen ging de sitcom failliet
Toen flopte het netwerk
[refrein:]
After the climb
Na de tijd verandert ontwerpen in wanhoop
Het is goed
Niets is eerlijk
Het is allemaal wie je kent
Bij gebrek aan een hoestdrop
De musher’s keel ging hees
Bij gebrek aan richting
De husky’s gingen uit koers
Toen raakte de slee vast in de sneeuw.
Het kostte wat tijd om ze te bevrijden
Nu zijn ze te zien
In het Britse Museum
[refrein]
[Bridge:]
En na de val
Nadat al ons streven tot stof is vergaan
Zelfs zo
Goed voor ons
Het is allemaal wie je kent
Bij gebrek aan een kompas
We zouden kaarten schudden
Bij gebrek aan een goede radar
We zouden delen van gletsjers zijn
Bij gebrek aan een vuurtoren
Kun je niet zien
We zouden verloren zijn op zee
Verloren op zee
[Chorus]
[Bridge]