Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: nexa Songtekst: varal

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: nexa - varal ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van varal? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van nexa! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter n van nexa en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals varal .

Origineel

Suspiro e conto os degraus. E subo até você. Para olho te vejo. Sinto onde me perder. Me diz o que fazer?. Não sei o que fazer. Preciso de você. Porque meu mundo sem voce é tão down. Tudo parece tão normal. Vou estender meu pensamento no varal. Pra ver se o vento leva ele até voce. Se bem que o certo não é certo pra alguém. Amar demais não é problema pra ninguém. Pegou e tornou o meu mal em tudo bem. Só não sei pra quem, só não sei pra quem. Tornou o meu mal em tudo bem. Não quero mais ninguém. Não quero mais ninguém. . Suspiro e conto os degraus. E subo até você. Para olho te vejo. Sinto onde me perder. Me diz o que fazer?. Não sei o que fazer. Preciso de você. Porque meu mundo sem voce é tão down. Tudo parece tão normal. Vou estender meu pensamento no varal. Pra ver se o vento leva ele até voce. Se bem que o certo não é certo pra alguém. Amar demais não é problema pra ninguém. Pegou e tornou o meu mal em tudo bem. Só não sei pra quem, só não sei pra quem. Tornou o meu mal em tudo bem. Não quero mais ninguém. Não quero mais ninguém. Ninguém, ninguém. O meu mal, meu mal. Tudo bem. Pegou e tornou o meu mal em tudo bem. Só não sei pra quem, só não sei pra quem. Tornou o meu mal em tudo bem. Não quero mais ninguém. Não quero mais ninguém

 

Vertaling

Ik zucht en tel de stappen. En ik klim naar jou. Want ik zie je. Ik voel waar ik me kan verliezen. Zeg me wat ik moet doen. Ik weet niet wat ik moet doen. Ik heb je nodig. Omdat mijn wereld zonder jou zo down is. Alles lijkt zo normaal. Ik zal mijn gedachten aan een waslijn hangen. Kijk of de wind het naar je toe draagt. Hoewel wat goed is, is niet goed voor iedereen. Te veel houden van is niemands probleem. Je nam het en veranderde mijn slecht in al goed. Ik weet alleen niet voor wie, ik weet alleen niet voor wie. Veranderde mijn slechte in al het goede. Ik wil niemand anders. Ik wil niemand anders. Ik zucht en tel de stappen. Ik ga tot bij jou. Want ik zie je. Ik voel waar ik me kan verliezen. Zeg me wat ik moet doen. Ik weet niet wat ik moet doen. Ik heb je nodig. Omdat mijn wereld zonder jou zo down is. Alles lijkt zo normaal. Ik zal mijn gedachten aan een waslijn hangen. Kijk of de wind het naar je toe draagt. Hoewel wat goed is, is niet goed voor iedereen. Te veel houden van is niemands probleem. Je nam het en veranderde mijn slecht in al goed. Ik weet alleen niet voor wie, ik weet alleen niet voor wie. Veranderde mijn slechte in al het goede. Ik wil niemand anders. Ik wil niemand anders. Niemand, niemand. Mijn fout, mijn fout. Oké. Nam het en veranderde mijn kwaad in goed. Ik weet alleen niet voor wie, ik weet alleen niet voor wie. Veranderde mijn kwaad in al het goede. Ik wil niemand anders. Ik wil niet dat iemand anders