Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: nf Songtekst: therapy session

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: nf - therapy session ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van therapy session? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van nf! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter n van nf en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals therapy session .

Origineel

[Verse 1] Yeah, I got off stage like a month ago I was talking to fans And one of 'em pulled me aside and said "We never met, but I swear that you know who I am I've been through a lot I don't know how to express it to people, don't think that I can But I got that Mansion CD on rotation That's real for me, Nate, you do not understand" It's crazy for me Kids hit me up, say they slittin' they wrists on the daily This music is more than you think Don't book me for just entertainment, it's entertainin' Hearin' these parents, they telling their kids My music is violent—you gotta be kidding me I guess that your definition of violence and mine Is something that we look at differently How do you picture me, huh? Want me to smile, you want me to laugh? You want me to walk on the stage with a smile on my face When I'm mad and put on a mask? For real though I mean, what you expect from me? I'm tryna do this respectfully They say that life is a race I knew my problems would prolly catch up eventually I do my best to be calm How you gon' write me and tell me you'd slaughter my family? That's just a glimpse to the stuff that gets sent to me These are the parts of my life they don't never see, woo! I am aware, it's aggressive I am not here for acceptance I don't know what you expected But what you expect when you walk in a therapy session, huh? [Chorus] Therapy, therapy session Therapy, therapy session [Verse 2] This girl at the show looked me in the face And told me her life's full of drama (Yeah!) Said her dad is abusive Apparently, he likes to beat on her mama I got so angry inside I wanted to tell her to give me his number But what you gon' do with it, right? You gon' hit him up then he'll start hittin' her harder, that's real These kids, they come to my shows With tears in they eyes 'Magine someone looking at you And sayin' your music's the reason that they are alive Sometimes I don't know how to handle it This type of life isn't glamorous This ain't an act for the cameras (Nah!) You see me walk on these stages But have no idea what I'm dealing with after it, nah! I put it all in the open This is the way that I cope with all my emotion I'm taking pictures with thousands of people But honestly, I feel like nobody knows me I'm tryin' to deal with depression I'm tryin' to deal with the pressure How you gon' tell me my music does not have a message When I'm lookin' out at this crowd full of people I know I affected? Agh! I got some things in my life (My life) I know I should let 'em go (Let 'em go) Let me jot it down (Jot it down) Let me take a mental note (Mental note) I put it all in this microphone (Microphone) Think about that for a minute What is the point of this song? I'm just ventin' But what you expect from a therapy session, huh? [Chorus] Therapy, therapy session Therapy, therapy session [Verse 3] What you think about me —That doesn't worry me I know I handle some things immaturely I know that I need to grow in maturity I ain't gon' walk on these stages, in front of these people And act like I live my life perfectly That doesn't work for me "Christian" is not the definition of what "perfect" means, woo! I ain't the type to be quiet I ain't gon' sit here in silence If I wouldn't say what I say to your face Then I promise you, I wouldn't say it in private I am not lyin' People go off on my page, and I'm tryin' to quit the replyin' But this is ridiculous I'm passionate, man, I really mean what I'm writing You want me to keep it a hundred? Okay, I'll keep it a hundred I see a whole lot of talkin' on socials But honestly, I don't see nothing in public I kinda love it, yeah "Why don't you write us some happy raps? That would be awesome" "All of your music is moody and dark, Nate" —Don't get me started (Yeah!) You wanna know what it's like if you met me in person? Listen to my verses This music is not just for people Who sit in the pews and pray at the churches, nah! I won't reject it I don't expect everyone to respect it I don't expect you to get my perspective But what you expect from a therapy session? Huh? [Outro] I mean, I think sometimes people—they confuse what I'm doin' I write about life, I write about things that I'm actually dealing with Something that I'm actually experiencing This is real for me Like, this is something that personally helps me as well I'm not confused about who gave me the gift God gave me the gift and he gave me the ability to—to do this And he also gave me this as an outlet And that's what music is for me When I feel something, whether it's anger Um, it's a passion about something—or frustration Like, this is where I go This is—this is—that's the whole "NF Real Music" thing, man This is real for me—I need this This is a therapy for me

 

Vertaling

[Verse 1] Yeah, I got off stage like a month ago I was talking to fans En een van hen trok me opzij en zei "We hebben elkaar nooit ontmoet, maar ik zweer dat je weet wie ik ben I've been through a lot Ik weet niet hoe ik het moet uitdrukken tegen mensen, denk niet dat ik dat kan Maar ik heb die Mansion CD op rotatie staan That's real for me, Nate, you do not understand" It's crazy for me Kinderen komen naar me toe, zeggen dat ze dagelijks hun polsen doorsnijden Deze muziek is meer dan je denkt Boek me niet voor alleen entertainment, het is entertainen Hoor deze ouders, ze vertellen hun kinderen Mijn muziek is gewelddadig- dat meen je niet Ik denk dat jouw definitie van geweld en de mijne iets is waar we verschillend naar kijken. Hoe stel je me voor, huh? Wil je dat ik glimlach, wil je dat ik lach? Wil je dat ik op het podium loop met een lach op mijn gezicht als ik boos ben en een masker opzet? Maar in het echt Ik bedoel, wat verwacht je van mij? Ik probeer dit met respect te doen. Ze zeggen dat het leven een race is. Ik wist dat mijn problemen me uiteindelijk zouden inhalen. Ik doe mijn best om kalm te blijven. Hoe ga je me schrijven en me vertellen dat je mijn familie zou afslachten? Dat is slechts een glimp van de dingen die naar mij gestuurd worden. Dit zijn de delen van mijn leven die ze nooit zien, woo! Ik ben me ervan bewust, het is agressief. Ik ben hier niet voor acceptatie. Ik weet niet wat je verwachtte. Maar wat je verwacht als je een therapie sessie binnenloopt, huh? [refrein] Therapie, therapie sessie Therapie, therapie sessie [Verse 2] Dit meisje op de show keek me in het gezicht And told me her life's full of drama (Yeah!) Said her dad is abusive Blijkbaar vindt hij het leuk om haar moeder te slaan I got so angry inside I wanted to tell her to give me his number Maar wat ga je er mee doen, toch? Als je hem slaat, zal hij haar harder slaan, dat is echt. Deze kinderen, ze komen naar mijn shows Met tranen in hun ogen Mag ik me voorstellen dat iemand naar je kijkt En zeggen dat jouw muziek de reden is dat ze leven Sometimes I don't know how to handle it Dit soort leven is niet glamoureus Dit is geen act voor de camera's (Nah!) Je ziet me lopen op deze podia maar hebben geen idee waar ik daarna mee te maken heb, nah! I put it all in the open Dit is de manier waarop ik omga met al mijn emoties. Ik neem foto's met duizenden mensen Maar eerlijk gezegd, ik voel me alsof niemand me kent. Ik probeer om te gaan met depressie. Ik probeer om te gaan met de druk Hoe ga je me vertellen dat mijn muziek geen boodschap heeft Als ik naar deze menigte kijk, vol met mensen waarvan ik weet dat ik ze geraakt heb? Agh! I got some things in my life (My life) I know I should let 'em go (Let 'em go) Let me jot it down (Jot it down) Let me take a mental note (Mentale notitie) I put it all in this microphone (Microfoon) Denk daar eens een minuutje over na Wat is het nut van dit lied? I'm just ventin' Maar wat verwacht je van een therapie sessie, huh? [refrein] Therapie, therapie sessie Therapie, therapie sessie [Verse 3] Wat je van me denkt -Dat baart me geen zorgen Ik weet dat ik sommige dingen onvolwassen aanpak I know that I need to grow in maturity Ik ga niet op deze podia lopen, voor deze mensen en doen alsof ik mijn leven perfect leef Dat werkt niet voor mij. "Christen" is niet de definitie van wat "perfect" betekent, woo! Ik ben niet het type om stil te zijn Ik ga hier niet in stilte zitten Als ik niet zou zeggen wat ik zeg in je gezicht Dan beloof ik je, dat ik het niet privé zou zeggen Ik lieg niet Mensen gaan af op mijn pagina, en ik probeer te stoppen met antwoorden Maar dit is belachelijk Ik ben gepassioneerd, man, ik meen echt wat ik schrijf. Wil je dat ik het bij honderd houd? Oké, ik hou het op honderd Ik zie een heleboel gepraat op socials Maar eerlijk gezegd, ik zie niets in het openbaar. I kinda love it, yeah "Waarom schrijf je niet wat blije raps voor ons? Dat zou geweldig zijn. "Al je muziek is stemmig en donker, Nate." -Laat me niet beginnen. Wil je weten hoe het is als je me persoonlijk ontmoet? Luister naar mijn verzen. Deze muziek is niet alleen voor mensen Die in de kerkbanken zitten en bidden in de kerken, nah! Ik zal het niet afwijzen. Ik verwacht niet dat iedereen het respecteert. Ik verwacht niet dat je mijn perspectief snapt. Maar wat verwacht je van een therapie sessie? Huh? [Outro] Ik bedoel, ik denk dat mensen soms verwarren wat ik doe. Ik schrijf over het leven, ik schrijf over dingen waar ik echt mee te maken heb. Iets dat ik echt meemaak. Dit is echt voor mij. Zoals, dit is iets dat mij persoonlijk ook helpt. Ik ben niet in de war over wie me de gave gaf. God gaf me de gave en hij gaf me de mogelijkheid om dit te doen. En hij gaf me dit ook als een uitlaatklep. En dat is wat muziek voor mij is. Als ik iets voel, of het nu woede is Um, het is een passie over iets of frustratie Like, this is where I go Dit is-dat is-dat is het hele "NF Real Music" ding, man. Dit is echt voor mij. Ik heb dit nodig. Dit is een therapie voor mij.