Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

nick cave the bad seeds

Songtekst:

hiding all away

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: nick cave the bad seeds – hiding all away ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van hiding all away? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van nick cave the bad seeds!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van nick cave the bad seeds te vinden zijn!

Origineel

You went looking for nur, dear,. Down by the sea. You found some Iittle silver fish. But you didn’t find me. I was hiding, dear, hiding all way. I was hiding, dear, hiding all way. You went to the museum. You climbed a spiral stair. You searched for me all among. The knowledgeable air. I was hidden, babe, hiding all away. I was hidden, dear, hiding all away. You entered the cathedral. When you heard the solemn knell. I was not sitting with the gargoyles. I was not swinging from the hell. I was hiding, dear, I was hiding all away. I was hiding, dear, I was hiding all away. You asked an electrician. If he’d seen me round his place. He touched you with his fingers. Sent sparks zapping out your face. I was hidden, dear, hiding all away. I was not there, dear, hiding all away. You went and asked your doctor. To get some advice. He shot you full of Pethidine. And then he billed you twice. But I was hiding, dear, hiding all away. But I was hiding, dear, hiding all away. You approached a high court judge. You thought he’d be on the level. He wrapped a rag around your face. And beat you with his gavel. I was hiding, habe, hiding all away. I was hidden, dem, hiding all away. You asked at the local constabulary. They said, he’s up to his same old tricks. They leered at you with their baby blues. And rubbed jelly on their sticks. I had to get out of there, babe, hiding all away. I had to get out of there, dear, hiding all away. You searched through all my poets. From Sappho through to Auden. I saw the book fall from your hands. As you slowly died of boredom. I had been there, dear,. but I was not there anymore. I had been there, now I’m hiding all way. You walked into the ball of fame. And approached my imitators. Some were stuffing their faces with caviar. Some were eating cold potatoes. I was hiding, dear, hiding all away. I was hiding, dear, hiding all away. You asked a famous cook if he’d seen me. He opened his oven wide. He basted you with butter, babe. And made you crawl inside. I was not in there, dear, hiding all away. I was not in there, dear, hiding all away. You asked the butcher. Who lifted up his cleaver. Stuck his fist up your dress. Said he must’ve been mad to leave you. But I had to get away, dear, hiding all away. I had to get away, dear, I was hidden all away. Some of us we hide away. Some of us we don’t. Some will live to love another day. And some of us won’t. But we all know there is a law. And that law, it is love. And we all know there’s a war coming. Coming from above. There is a war coming. There is a war coming

Vertaling

Je ging op zoek naar nur, schat. Beneden bij de zee. Je vond een paar kleine zilveren vissen. Maar je hebt mij niet gevonden. Ik verstopte me, liefje, ik verstopte me de hele tijd. Ik verstopte me, liefje, ik verstopte me de hele tijd. Je ging naar het museum. Je beklom een wenteltrap. Je hebt me overal gezocht. In de lucht vol kennis. Ik was verstopt, schat, helemaal verstopt. Ik was verstopt, liefje, helemaal verstopt. Je ging de kathedraal binnen. Toen je de plechtige bel hoorde. Ik zat niet bij de waterspuwers. Ik slingerde niet vanuit de hel. Ik verstopte me, liefste, Ik verstopte me helemaal. Ik verstopte me, liefje, Ik verstopte me helemaal. Je vroeg het aan een elektricien. Of hij me bij hem thuis had gezien. Hij raakte je aan met zijn vingers. Hij liet vonken uit je gezicht schieten. Ik was verborgen, liefje, helemaal verborgen. Ik was er niet, liefje, helemaal verstopt. Je ging je dokter vragen. Om wat advies te krijgen. Hij schoot je vol met Pethidine. En toen factureerde hij je twee keer. Maar ik was verstopt, liefje, helemaal verstopt. Maar ik verstopte me, liefje, ik verstopte me helemaal. Je benaderde een hoge rechter. Je dacht dat hij eerlijk zou zijn. Hij wikkelde een vod om je gezicht. En sloeg je met zijn hamer. Ik verstopte me, schat, helemaal verstopt. Ik verstopte me, dem, helemaal verstopt. Je vroeg het aan de plaatselijke politie. Ze zeiden dat hij weer dezelfde trucjes uithaalt. Ze gluurden naar je met hun baby blues. En wreven gelei op hun stokken. Ik moest daar weg, schat, me helemaal verstoppen. Ik moest daar weg, schat, me helemaal verstoppen. Je hebt al mijn dichters doorzocht. Van Sappho tot Auden. Ik zag het boek uit je handen vallen. Terwijl je langzaam stierf van verveling. Ik was er geweest, liefste, maar ik was er niet meer. Ik was er geweest, nu verstop ik me helemaal. Je liep in het bal der roem. En benaderde mijn imitators. Sommigen waren zich aan het volproppen met kaviaar. Sommigen aten koude aardappelen. Ik verstopte me, liefste, verstopte me helemaal. Ik verstopte me, liefje, helemaal verstopt. Je vroeg een beroemde kok of hij me gezien had. Hij opende zijn oven wijd. Hij smeerde je in met boter, schat. En liet je naar binnen kruipen. Ik was daar niet, liefje, helemaal verstopt. Ik zat er niet in, schat, helemaal verstopt. Je vroeg het aan de slager. Die zijn hakmes optilde. Stak zijn vuist in je jurk. Zei dat hij gek moest zijn om je achter te laten. Maar ik moest weg, liefje, me helemaal verstoppen. Ik moest weg, liefje, ik zat helemaal verstopt. Sommigen van ons verbergen zich. Sommigen van ons doen dat niet. Sommigen zullen leven om nog een dag lief te hebben. En sommigen van ons niet. Maar we weten allemaal dat er een wet is. En die wet, dat is liefde. En we weten allemaal dat er een oorlog komt. Die van boven komt. Er is een oorlog op komst. Er is een oorlog op komst