Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: nick cave the bad seeds Songtekst: still in love

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: nick cave the bad seeds - still in love ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van still in love? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van nick cave the bad seeds! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter n van nick cave the bad seeds en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals still in love .

Origineel

The cops are hanging around the house. The cars outside look like they’ve got the blues. The moon don’t know if it’s day or night. Everybody’s creeping around with plastic covers on their shoes. You’re making coffee for everyone concerned. Someone points to this and someone points to that. Everyone is saying that you should lie down. But you ain’t having none of that. And I say to the sleepy summer rain. With a complete absence of pain. You might think I’m crazy. But I’m still in love with you. Hide your eyes, hide your tears,. Hide your face, my love. Hide your ribbons, hide your bows. Hide your coloured cotton gloves. Hide your trinkets, hide your treasures. Hide your neatly scissored locks. Hide your memories, hide them all. Stuff them in a cardboard box. Or throw them into the street below. Leave them to the wind and the rain and the snow. For you might think I’m crazy. But I’m still in love with you. Call me up, baby, and I will answer your call. Call me up but remember I am no use to you at all. Now, you’re standing at the top of the stairs. One hand on the banister, a flower in your hair. The other one resting on your hip. Without a solitary care. I fall to sleep in the summer rain. With no single memory of pain. And you might think I’m crazy. But I’m still in love with you.

 

Vertaling

De politie hangt rond het huis. De auto’s buiten zien eruit alsof ze blues hebben. De maan weet niet of het dag of nacht is. Iedereen sluipt rond met plastic hoezen over hun schoenen. Je zet koffie voor alle betrokkenen. Iemand wijst naar dit en iemand wijst naar dat. Iedereen zegt dat je moet gaan liggen. Maar jij wilt daar niets van weten. En ik zeg tegen de slaperige zomerregen. Met een totale afwezigheid van pijn. Je denkt misschien dat ik gek ben. Maar ik ben nog steeds verliefd op je. Verberg je ogen, verberg je tranen. Verberg je gezicht, mijn liefste. Verberg je linten, verberg je strikken. Verberg je gekleurde katoenen handschoenen. Verberg je snuisterijen, verberg je schatten. Verberg je netjes geschoren lokken. Verstop je herinneringen, verstop ze allemaal. Stop ze in een kartonnen doos. Of gooi ze in de straat beneden. Laat ze over aan de wind, de regen en de sneeuw. Want je zou kunnen denken dat ik gek ben. Maar ik ben nog steeds verliefd op je. Roep me, baby, en ik zal je oproep beantwoorden. Roep me maar, maar onthoud dat ik je helemaal niet van nut ben. Nu, je staat bovenaan de trap. Een hand op de leuning, een bloem in je haar. De andere rustend op je heup. Zonder een enkele zorg. Ik val in slaap in de zomerregen. Zonder een enkele herinnering aan pijn. En je zou kunnen denken dat ik gek ben. Maar ik ben nog steeds verliefd op je.