Origineel
Just like a bird that sings up the sun. In a dawn so very dark. Such is my faith for you. Such is my faith. And all the world’s darkness can’t swallow up. A single spark. Such is my love for you. Such is my love. . There is a kingdom. There is a king. And he lives without. And he lives within. . The starry heavens above me. The moral law within. So the world appears. So the world appears. This day so sweet. It will never come again. So the world appears. Through this mist of tears. . There is a kingdom. There is a king. And he lives without.
Vertaling
Net als een vogel die de zon op zingt. In een dageraad zo erg donker. Zo is mijn geloof voor jou. Dat is mijn geloof. En al de duisternis van de wereld kan niet verzwelgen. Een enkele vonk. Zo is mijn liefde voor jou. Zo is mijn liefde. . Er is een koninkrijk. Er is een koning. En hij leeft buiten ons. En hij leeft van binnen. . De sterrenhemel boven mij. De morele wet binnenin. Zo verschijnt de wereld. Zo verschijnt de wereld. Deze dag zo zoet. Het zal nooit meer terugkomen. Zo verschijnt de wereld. Door deze mist van tranen. . . Er is een koninkrijk. Er is een koning. En hij leeft zonder.