Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: Nikki Webster Songtekst: Do you really love me?

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: Nikki Webster - Do you really love me? ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van Do you really love me?? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Nikki Webster! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter N van Nikki Webster en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals Do you really love me? .

Origineel

Your Heart belongs to me, and my heart belongs to you...
I love you...

Now tell me...
Do you Love me?
Please tell me now..
Really do you love me truly and honestly?
Please tell me tell me tellme NOW!

I'm yours, you're mine...
tell me if you really wanna make that true

Do you Love me?
Do you really wanna love me forever
If you love me I will be forever yours
Please tell me am I your true love?

Do you Love me?
Do you really wanna love me forever
If you love me I will be forever yours
Please tell me am I your true love?

Please tell me or I will have to leave...
and leave forever....

Do you Love me?
Do you really wanna love me forever
If you love me I will be forever yours
Please tell me am I your true love?

Do you Love me?
Do you really wanna love me forever
If you love me I will be forever yours
Please tell me am I your true love?

It's like you act
Like I'm a mime moving my mouth
Do I have to play charades?
do you honestly love me?

Do you Love me?
Do you really wanna love me forever
If you love me I will be forever yours
Please tell me am I your true love?

Do you Love me?
Do you really wanna love me forever
If you love me I will be forever yours
Please tell me am I your true love?

 

Vertaling

Jouw hart behoort aan mij, en mijn hart behoort aan jou ...
Ik houd van je ...

Nu vertel me ...
Houd je van me?
Vertel me nu ..
Echt, houd je van me echt en eerlijk?
Alsjeblieft, vertel me, vertel me, vertel me NU!

Ik ben van jou, jij bent de mijne ...
Vertel me als je het echt wilt waar maken

Houd je van me?
Wil je echt voor altijd van me houden?
Als je van me houdt zal ik voor altijd de jouwe zijn
Vertel me alsjeblieft, ben ik je ware liefde?

Houd je van me?
Wil je echt voor altijd van me houden?
Als je van me houdt zal ik voor altijd de jouwe zijn
Vertel me alsjeblieft, ben ik je ware liefde?

Vertel me alsjeblieft of ik zal moeten gaan ...
En voor altijd ....

Houd je van me?
Wil je echt voor altijd van me houden?
Als je van me houdt zal ik voor altijd de jouwe zijn
Vertel me alsjeblieft, ben ik je ware liefde?

Houd je van me?
Wil je echt voor altijd van me houden?
Als je van me houdt zal ik voor altijd de jouwe zijn
Vertel me alsjeblieft, ben ik je ware liefde?

Het is alsof je doet
Alsof ik ben een mime ben die zijn mond beweegt
Moet ik spelletjes spelen?
Houd je echt van mij?

Houd je van me?
Wil je echt voor altijd van me houden?
Als je van me houdt zal ik voor altijd de jouwe zijn
Vertel me alsjeblieft, ben ik je ware liefde?

Houd je van me?
Wil je echt voor altijd van me houden?
Als je van me houdt zal ik voor altijd de jouwe zijn
Vertel me alsjeblieft, ben ik je ware liefde?