Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: nina simone Songtekst: i got it bad (and that ain’t good)

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: nina simone - i got it bad (and that ain’t good) ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van i got it bad (and that ain’t good)? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van nina simone! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter n van nina simone en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals i got it bad (and that ain’t good) .

Origineel

My baby never treats me sweet and gentle the way he should; I got it bad and that ain't good! My poor heart is sentimental not made of wood I got it bad and that ain't good! But when the weekend's over and Monday rolls aroun' I end up like I start out just cryin' my heart out He don't love me like I love him nobody could I got it bad and that ain't good! Like a lonely weeping willow lost in the wood I got it bad and that ain't good! And the things I tell my pillow no woman should I got it bad and that ain't good! Tho folks with good intentions tell me to save my tears I'm glad I'm mad about him I can't live without him Lord above me make him love me the way he should I got it bad and that ain't good! Original lyric The poets say that all who love are blind But I'm in love and I know what time it is! The Good Book says "Go seek and ye shall find" Well, I have sought and my what a climb it is! My life is just like the weather It changes with the hours When he's near I'm fair and warmer When he's gone I'm cloudy with showers; In emotion, like the ocean it's either sink or swim When a woman loves a man like I love him Never treats me sweet and gentle the way he should; I got it bad and that ain't good! My poor heart is sentimental not made of wood I got it bad and that ain't good! But when the weekend's over and Monday rolls aroun' I end up like I start out just cryin' my heart out He don't love me like I love him nobody could I got it bad and that ain't good! Like alonely weeping willow lost in the wood I got it bad and that ain't good! And the things I tell my pillow no woman should I got it bad and that ain't good! Tho folks with good intentions tell me to save my tears I'm glad I'm mad about him I can't live without him Lord above me make him love me the way he should I got it bad and that ain't good!

 

Vertaling

Mijn schatje behandelt me nooit lief en aardig zoals het hoort; Ik heb het slecht en dat is niet goed! Mijn arme hart is sentimenteel niet gemaakt van hout Ik heb het slecht en dat is niet goed! Maar als het weekend voorbij is en de maandag komt eraan eindig ik zoals ik begon, huilend mijn hart uit Hij houdt niet van me zoals ik van hem hou, niemand kan dat Ik heb het slecht en dat is niet goed! Als een eenzame treurwilg verloren in het bos Ik heb het slecht en dat is niet goed! En de dingen die ik mijn kussen vertel, zou geen vrouw moeten doen. Ik heb het slecht en dat is niet goed! Hoewel mensen met goede bedoelingen zeggen dat ik mijn tranen moet sparen Ik ben blij dat ik gek op hem ben, ik kan niet zonder hem leven. Heer boven mij laat hem van me houden zoals het hoort Ik heb het slecht en dat is niet goed! Originele tekst De dichters zeggen dat allen die liefhebben blind zijn Maar ik ben verliefd en ik weet hoe laat het is. Het Goede Boek zegt "Ga op zoek en gij zult vinden" Nou, ik heb gezocht en wat een klim is het! Mijn leven is net als het weer Het verandert met de uren Als hij dichtbij is, ben ik mooi en warmer Als hij weg is, ben ik bewolkt met buien; In emotie, zoals de oceaan is het zinken of zwemmen Als een vrouw van een man houdt zoals ik van hem hou Behandelt me nooit lief en zacht zoals het hoort; Ik heb het slecht en dat is niet goed! Mijn arme hart is sentimenteel, niet gemaakt van hout Ik heb het slecht en dat is niet goed! Maar als het weekend voorbij is en de maandag komt eraan eindig ik zoals ik begon, huilend mijn hart uit Hij houdt niet van me zoals ik van hem hou, niemand kan dat Ik heb het slecht en dat is niet goed! Als een eenzame treurwilg verloren in het bos Ik heb het slecht en dat is niet goed! En de dingen die ik mijn kussen vertel, zou geen vrouw moeten doen. Ik heb het slecht en dat is niet goed! Hoewel mensen met goede bedoelingen me zeggen dat ik mijn tranen moet sparen Ik ben blij dat ik gek op hem ben, ik kan niet zonder hem leven. Heer boven mij laat hem van me houden zoals het hoort I got it bad and that ain't good!