Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

nofx

Songtekst:

warm

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: nofx – warm ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van warm? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van nofx!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van nofx te vinden zijn!

Origineel

One more time for Ho Jo, you know I can’t wait Another wasted line I’m sittin’ in the corner, I can feel the weight Of my head on top of my spine There’s nothing to be scared of once you’ve Seen the light, reflecting through the screen A eudaemonistic life composed of tar and nicotine You know it, you know it, you know it ‘Cause you’ve seen it, now you believe it You know it because it seems so real You know it because you’ve seen it, now you believe it You know it because it seems so real It seems so real, it seems so real, it seems so real Sit back and relax and do nothin’, You’ll laugh, then you’ll cry, then feel nothin’, Implanted images of morality Images of life, they seem so real One more time for Ho Jo, what does it mean I’m not sure I know, while looking for somebody Deep inside a dream, my sunshine turns to snow Now it’s blowin’ inside, I don’t feel the cold Yet I’m frozen to my seat My eyes have seen the truth And still my mind admits defeat

Vertaling

Nog één keer voor Ho Jo, je weet dat ik niet kan wachten. Nog een verspilde regel Ik zit in de hoek, ik kan het gewicht voelen Van mijn hoofd op de top van mijn ruggengraat Er is niets om bang voor te zijn als je eenmaal Het licht hebt gezien, reflecterend door het scherm Een eudaemonistisch leven samengesteld uit teer en nicotine Je weet het, je weet het, je weet het Want je hebt het gezien, nu geloof je het Je weet het omdat het zo echt lijkt Je weet het omdat je het gezien hebt, nu geloof je het Je weet het omdat het zo echt lijkt Het lijkt zo echt, het lijkt zo echt, het lijkt zo echt Leun achterover en ontspan en doe niets, Je zult lachen, dan zul je huilen, dan voel je niets, Implanted images of morality Beelden van het leven, ze lijken zo echt Nog een keer voor Ho Jo, wat betekent het Ik weet niet zeker of ik het weet, terwijl ik naar iemand zoek Diep in een droom, verandert mijn zonneschijn in sneeuw Nu waait het binnen, ik voel de kou niet Toch zit ik vastgevroren aan mijn stoel Mijn ogen hebben de waarheid gezien En toch geeft mijn geest toe dat ik verslagen ben