Origineel
We’re Rome, Aztec Mexico
Easter Island paradigm
We are followers of Jimmy Jones
Cutting in the Kool-Aid line
We are Animal Farm Pigs
We are a Terry Gilliam film
We are fear Oligarchy
We are wolves in wolves’ clothing
We are this planet’s kidney stones
In the process of getting passed
Metamorphosis from first to last
A system breaking down beyond repair
A product of three million millionaires
And 100 million easy marks
We are Marie Antoinette
We are Joseph McCarthy
We’ve finally become the divided states
A nation built on freedoms, fears, and hates
The denotation of Irony
We all want a Hollywood end
But we’re getting a foreign one
The script has already been penned
Titled: “the epitaph of a drowning nation”
Vertaling
Wij zijn Rome, Azteek Mexico
Paaseiland paradigma
Wij zijn volgelingen van Jimmy Jones
Snijden in de Kool-Aid lijn
Wij zijn Animal Farm varkens
Wij zijn een Terry Gilliam film
Wij zijn angst Oligarchie
Wij zijn wolven in wolvenkleren
Wij zijn de nierstenen van deze planeet
In het proces van passeren
Metamorfose van de eerste naar de laatste
Een systeem dat onherstelbaar aan het afbrokkelen is
Een product van drie miljoen miljonairs
En 100 miljoen makkies
Wij zijn Marie Antoinette
Wij zijn Joseph McCarthy
We zijn eindelijk de verdeelde staten geworden
Een natie gebouwd op vrijheden, angsten en haat
De denotatie van ironie
We willen allemaal een Hollywood einde
Maar we krijgen een buitenlandse
Het script is al geschreven
Getiteld: “De epitaaf van een verdrinkende natie”