Origineel
If all we talk about is money
Nothing will be funny, honey
And now that everyone’s a critic
It’s makin’ my mascara runny
If we only talk about the “Heathers”
Making it together, is crazy
If we don’t get a new situation
For our busted nation, we’re lazy
But it’s gonna be
It’s gonna be
Please make it be
It’s gonna be
Now if a princess becomes human
Don’t stone her on a talk show, you’ll ruin
Cause there’s a fine line between a skewer
And a decent sense of humor
Aim at the ones who’ve really hurt us
They should be arrested for murders
But then all the cameras were turned on
Some skinny naked blond eating burgers
But it’s gonna be
It’s gonna be
It’s gonna be
It’s gonna be
It’s gonna be
It’s gonna be
Please make it be
Let’s make it be
It’s gonna be
It’s gonna be
It’s gonna be
Be, be, be, be
Vertaling
Als we alleen over geld praten
zal niets meer grappig zijn, schat
En nu dat iedereen een criticus is
Het maakt mijn mascara lopend
Als we alleen over de “Heathers” praten
Het samen maken, is gek
If we don’t get a new situation
Voor onze kapotte natie, zijn we lui
Maar het zal zo zijn
Het zal zo zijn.
Laat het zijn
Het zal zo zijn.
Als een prinses menselijk wordt
Stenig haar niet in een talkshow, je zal het verpesten
Want er is een dunne lijn tussen een spies
En een fatsoenlijk gevoel voor humor
Richt je op degenen die ons echt pijn hebben gedaan.
Ze zouden gearresteerd moeten worden voor moord
Maar toen stonden alle camera’s aan
Een mager naakt blondje die hamburgers eet
But it’s gonna be
Het zal zo zijn.
Het gaat gebeuren
Het gaat gebeuren
Het gaat gebeuren
Het zal zo zijn
Laat het zijn
Let’s make it be
Het zal zo zijn
Het zal zo zijn
It’s gonna be
Wees, wees, wees, wees