Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: *NSYNC Songtekst: Pop

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: *NSYNC - Pop ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van Pop? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van *NSYNC! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter * van *NSYNC en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals Pop .

Origineel

Sick and tired of hearing
All these people talk about
What's the deal with this pop life
And when is gonna fade out
The thing you got to realize
What we doing is not a trend
We got the gift of melody
We gonna bring it till the end
(Come on now)

It doesn't matter
'Bout the car I drive or
What I wear around my neck
All that matters
Is that you recognize
That it's just about respect
It doesn't matter
About the clothes I wear
And where I go and why
All that matters
Is that you get hyped and
We'll do it to you every time
(Come on now)

Do you ever wonder why
This music gets you high?
It takes you on a ride
Feel it when your body
Starts to rock
(Your body starts to rock)
Baby you can't stop
(You can't stop)
And the music's all you got
Come on now
This must be, pop

Dirty pop
Baby you can't stop
I know you
Like this dirty pop
This must be

Now, why you wanna try
To classify the type of thing
That we do
'Cause we're just fine
Doin what we like
Can we say the same for you?
Tired of feelin all
Around me animosity
Just worry about yours
'Cause I'ma get mine
Now people can't you see

It doesn't matter
'Bout the car I drive or
The ice around my neck
All that matters
Is that you recognize
That it's just about respect (oh)
It doesn't matter
About the clothes I wear
And where I go and why
All that matters
Is that you get hyped and
We'll give it to you every time
(Come on)

Do you ever wonder why (Why?)
This music gets you high?
(Music gets you high)
It takes you on a ride
Feel it when your
Body starts to rock
(Your body starts to rock)
Baby you can't stop
(You can't stop)
And the music's all you got
Baby come on
This must be, pop

Ooh
Man I'm tired of singing

Dirty, dirty, dirty pop
Dirty pop
Do you ever wonder?

(Oh)
Do you ever wonder why
(Every wonder why)
This music gets you high?
(Music gets you high)
It takes you on a ride
Feel it when your
Body starts to rock
(When your body starts to rock)
Baby you can't stop
(Baby don't stop)
And the music's all you got
Come on now
This must be

Do you ever wonder why
(Ever wonder)
This music gets you high?
(Music gets you high)
It takes you on a ride
Feel it when your
Body starts to rock
(When your body starts to rock)
Baby you can't stop
The music's all you got
This must be, pop

 

Vertaling

Ziek en moe van het horen
Van al die mensen die praten
Over wat er gebeurt met het pop-leven
En wanneer je langzaam verdwijnt
Datgene wat je jezelf moet realiseren
Is dat wat we doen geen trend is
We hebben de gave van de melodie
We zullen muziek maken tot het eind
(Kom op nu)

Het maakt niet uit
In welke auto ik rijdt
Wat ik om mijn hals draag
Wat er wel toe doet
Is dat je erkent
Dat het om respect draait
Het maakt niet uit
Welke kleren ik draag
En waar ik heen ga en waarom
Wat er wel toe doet
Is dat je opgewonden raakt en
Dat we dat telkens bij je doen
(Kom op nu)

Vraag je je ooit wel eens af waarom
Je high van deze muziek wordt?
Het neemt je mee op een trip
Voel het wanneer je lichaam
Begint te bewegen
(Je lichaam begint te bewegen)
Schat, je kunt het niet stoppen
(Je kunt er niet mee ophouden)
En de muziek is alles wat je hebt
Kom op nu
Dit moet wel pop zijn

Smerige pop
Schat, je kunt er niet mee ophouden
Ik ken je
Hou van deze smerige pop
Dit moet het zijn

Nou, waarom wil je proberen
Om een stempel te drukken
Op datgene wat we doen
Want we voelen ons prima
We doen wat we leuk vinden
Kunnen we hetzelfde zeggen over jou?
Vermoeiend om om me heen
Die vijandigheid te voelen
Maak je zorgen over jezelf
Ik heb mijn eigen leven
Mensen, begrijp je dan niet

Dat het niet uitmaakt
Welke auto ik rijdt of
De diamanten om mijn nek
Wat er wel toe doet
Is dat je erkent
Dat het om respect draait (oh)
Het maakt niet uit
Welke kleren ik draag
En waar ik heen ga en waarom
Wat er wel toe doet
Is dat je opgewonden raakt en
Dat we dat telkens bij je doen
(Kom op)

Vraag je je ooit wel eens af waarom (waarom?)
Je high van deze muziek wordt?
(Muziek maakt je high)
Het neemt je mee op een trip
Voel het wanneer je lichaam
Begint te bewegen
(Je lichaam begint te bewegen)
Schat, je kunt het niet stoppen
(Je kunt er niet mee ophouden)
En de muziek is alles wat je hebt
Schat kom op
Dit moet wel pop zijn

Ooh
Man, ik ben het zingen zat

Smerige, smerige, smerige pop
Smerige pop
Vraag je je ooit wel eens af?

(Oh)
Vraag je je ooit wel eens af waarom
(Iedereen vraagt zich af)
Deze muziek je high maakt?
(Muziek maakt je high)
Het neemt je mee op een trip
Voel het wanneer je lichaam
Begint te bewegen
(Je lichaam begint te bewegen)
Schat, je kunt het niet stoppen
(Schat hou niet op)
En de muziek is alles wat je hebt
Kom op nu
Dit moet het zijn

Vraag je je ooit wel eens af
(Vraag je af)
Je high van deze muziek wordt?
(Muziek maakt je high)
Het neemt je mee op een trip
Voel het wanneer je lichaam
Begint te bewegen
(Je lichaam begint te bewegen)
Schat, je kunt het niet stoppen
De muziek is alles wat je hebt
Dit moet wel pop zijn