Origineel
El fin muy cerca esta
Lo afrontaré serenamente
Ya ves yo he sido así
Te lo diré sinceramente Viví la intensidad y no encontré jamás fronteras
Jugué sin descansar y a mi manera Jamas viví el amor que para mí fuera importante
Tomé sólo la flor y lo mejor de cada instante Viajé y disfruté
No sé si más que otro cualquiera
Sé bien todo esto fue a mi manera Talvez lloré, talvez reí
Talvez gane o talvez perdi
Ahora sé que fui feliz
Que si lloré tambien amé
Y todo fue puedo decir
A mi manera Quizás tambien dudé cuando mejor me divertía
Quizás yo desprecié aquello que no comprendía
Y hoy sé que infierno fui
Y que afronté sin ser como era
Y así logré seguir pero a mi manera Porque sabrás que el hombre al fin
Conocerás por su vivir
No hay porque hablar ni que decir
Ni recordar ni que fingir
Puedo llegar hasta el final
A mi manera Sé bien todo esto fue
A mi manera
Vertaling
Het einde is nabij
Ik zal het sereen onder ogen zien
Zie je, ik ben zo geweest
Ik zal je eerlijk zeggen dat ik de intensiteit heb beleefd en nooit grenzen heb gevonden
Ik speelde zonder te rusten en op mijn manier heb ik nooit de liefde beleefd die belangrijk voor me was
Ik nam alleen de bloem en het beste van elk moment dat ik reisde en genoot
Ik weet niet of het meer is dan enig ander
Ik weet dat dit allemaal mijn manier was. Misschien huilde ik, misschien lachte ik
Misschien heb ik gewonnen of misschien heb ik verloren
Nu weet ik dat ik gelukkig was
Als ik huilde, hield ik ook van
En alles was wat ik kan zeggen
Op mijn eigen manier Misschien heb ik ook geaarzeld toen ik de beste tijd had
Misschien verachtte ik wat ik niet begreep
En vandaag weet ik wat ik was
En dat ik geconfronteerd werd zonder te zijn zoals ik was
En dus slaagde ik erin om door te gaan, maar op mijn eigen manier Omdat je weet dat de man eindelijk
Je zult het door zijn leven weten
Je hoeft niet te praten of te zeggen
Herinner me niet en doe niet alsof
Ik kan de hele weg gaan
Op mijn eigen manier weet ik dat dit alles was
Op mijn manier