Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

o rappa

Songtekst:

súplica cearense

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: o rappa – súplica cearense ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van súplica cearense? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van o rappa!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van o rappa te vinden zijn!

Origineel

Oh! Deus, perdoe esse pobre coitado,. Que de joelhos rezou um bocado,. Pedindo pra chuva cair, cair sem parar. Oh! Deus será que o senhor se zangou,. E é só por isso que o sol se arretirou,. Fazendo cair toda chuva que há. Oh! Senhor, pedir pro sol se esconder um pouquinho. Pedir pra chover, mas chover de mansinho,. Pra ver se nascia uma planta, uma planta no chão. Oh! Meu Deus, se eu não rezei direito,. A culpa é do sujeito,. Desse pobre que nem sabe fazer a oração.. Meu Deus, perdoe encher meus olhos d’água,. E ter-lhe pedido cheio de mágoa,. Pro sol inclemente, se arretirar, retirar. Desculpe, pedir a toda hora,. Pra chegar o inverno e agora,. O inferno queima o meu humilde Ceará. Oh! Senhor, pedi pro sol se esconder um pouquinho,. Pedi pra chover, mas chover de mansinho,. Pra ver se nascia uma planta no chão, planta no chão. Violência demais, chuva não tem mais,. Roubo demais, política demais,. Tristeza demais. Interesse tem demais!. Ganância demais, fome demais,. Falta demais, promessa demais,. Seca demais, chuva não tem mais!. Oh! Deus. Só se tiver Deus. Oh! Deus.

Vertaling

Oh! God, vergeef die arme stakker. die op zijn knieën een tijdje bad. vragend om regen te laten vallen, eindeloos te laten vallen. Oh, God, ik vraag me af of je boos bent geworden. En dat is de enige reden dat de zon onder is gegaan… en alle regen die er is laat vallen. Oh, Heer, vraag de zon om zich een tijdje te verstoppen. Vraag om regen, maar regen zachtjes. om te zien of er een plant zou groeien, een plant op de grond. Oh! Mijn God, als ik niet goed gebeden heb. Het is de schuld van de man. Die arme man die niet weet hoe hij moet bidden… Mijn God, vergeef me dat ik mijn ogen vul met water. …en heb u gevraagd, vol van verdriet… Voor de gure zon om zich terug te trekken. Vergeef me, ik vraag het de hele tijd… Voor de komende winter, en nu. De hel brandt in mijn nederige Ceará. Oh! Heer, ik vroeg om de zon een beetje te verbergen. Ik vroeg om regen, maar regen zachtjes. om te zien of er een plant in de grond zou groeien, een plant in de grond. Te veel geweld, geen regen meer. Te veel diefstal, te veel politiek. te veel droefheid. Er is te veel belangstelling. Te veel hebzucht, te veel honger. Te veel gebrek, te veel belofte. Te veel droogte, te veel regen. Oh! God. Alleen als God bestaat. Oh, God.