Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

oasis

Songtekst:

falling down

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: oasis – falling down ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van falling down? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van oasis!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van oasis te vinden zijn!

Origineel

The summer sun It blows my mind It’s falling down on all that I’ve ever known Time to kiss the world goodbye Falling down on all that I’ve ever known Is all that I’ve ever known A dying scream It makes no sound Calling out to all that I’ve ever known Here am I, lost and found Calling out to all We live a dying dream If you know what I mean All that I’ve ever known It’s all that I’ve ever known Catch the wheel that breaks the butterfly I cried the rain that fills the ocean wide I tried to talk with God to no avail Calling my name and out of nowhere I said “If you won’t save me, please don’t waste my time” (All that I’ve ever known) (It’s all that I’ve ever known) Catch the wheel that breaks the butterfly I cried the rain that fills the ocean wide I tried to talk with God to no avail Calling my name and out of nowhere I said “If you won’t save me, please don’t waste my time” The summer sun It blows my mind It’s falling down on all that I’ve ever known Time to kiss the world goodbye Falling down on all that I’ve ever known Is all that I’ve ever known

Vertaling

De zomerzon Hij blaast mijn geest op Het valt neer op alles wat ik ooit gekend heb Tijd om de wereld vaarwel te kussen Het valt neer op alles wat ik ooit heb gekend Is alles wat ik ooit heb gekend Een stervende schreeuw Het maakt geen geluid Roepend naar alles wat ik ooit heb gekend Hier ben ik, verloren en gevonden Ik roep naar iedereen We leven een stervende droom Als je begrijpt wat ik bedoel. Alles wat ik ooit heb gekend Het is alles wat ik ooit heb gekend Vang het wiel dat de vlinder breekt Ik huilde de regen die de oceaan vulde Ik probeerde te praten met God, maar het mocht niet baten. Hij riep mijn naam en uit het niets Ik zei: “Als je me niet wilt redden, verspil mijn tijd dan niet.” (All that I’ve ever known) (Het is alles wat ik ooit heb gekend) Vang het wiel dat de vlinder breekt Ik huilde de regen die de oceaan vult Ik probeerde te praten met God, maar het mocht niet baten. Mijn naam roepend en uit het niets Ik zei: “Als je me niet wilt redden, verspil mijn tijd dan niet.” De zomerzon It blows my mind Hij valt neer op alles wat ik ooit gekend heb. Tijd om de wereld vaarwel te kussen Het valt op alles wat ik ooit heb gekend Is alles wat ik ooit heb gekend