Origineel
[Verse 1 x2]
Day after day I’m being told the same
‘You wanna run, but you can’t take even a step’
I didn’t happen to take the easiest way
I wouldn’t win if I hadn’t been making mistakes
[Chorus x2]
Now I’m gonna break the stones
Don’t look back
Now it’s real
[Verse 2]
Fail after fail — the terms of the game
But who ever said you’re gonna be setting the rules?
You’re bound within the lenght of your own chain
So in the end we’re gonna bet who is the fool
[Bridge]
I was born to the ruins of your cheap empire
I tried my luck and wrote my name with fire
I know this place never was mine
But it is this time
[Chorus x2]
Now I’m gonna break the stones
Don’t look back
Now it’s real
Vertaling
[Verse 1 x2]
Dag na dag krijg ik hetzelfde te horen
‘Je wilt wegrennen, maar je kunt niet eens een stap zetten’
Ik heb niet toevallig de makkelijkste weg genomen
Ik zou niet winnen als ik geen fouten had gemaakt
[Refrein x2]
Now I’m gonna break the stones
Don’t look back
Now it’s real
[Verse 2]
Faal na faal – de voorwaarden van het spel
Maar wie heeft ooit gezegd dat jij de regels gaat bepalen?
Je bent gebonden aan de lengte van je eigen ketting
Dus op het einde gaan we wedden wie de dwaas is
[Bridge]
Ik ben geboren in de ruïnes van jouw goedkope imperium
Ik beproefde mijn geluk en schreef mijn naam met vuur
Ik weet dat deze plek nooit van mij was
maar deze keer wel
[refrein x2]
Nu ga ik de stenen breken
Kijk niet achterom
Nu is het echt