Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

of montreal

Songtekst:

def pacts

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: of montreal – def pacts ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van def pacts? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van of montreal!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van of montreal te vinden zijn!

Origineel

Of course this world would be better without you This is true for almost everyone or at least people like us But you can’t really martyr yourself when no one gives a fuck Stop acting like a victim stop conceding defeat It’s so tedious to watch someone you care for keep failing themselves You’ve been dead twice before but it didn’t really change you Someone’s always there to save you and then help you clean up the mess, you’re a mess I like how you’re ugly, do I like you too much to really tell you what you’re most needing to hear? Christ, you’re such a sadness Won’t you be good to me? won’t you be fair? Won’t you be sweet, won’t you always be there? Won’t you always be there? Won’t you be good to me? won’t you be fair? Won’t you be sweet, won’t you always be there? Won’t you always be there? I think you’re just looking for a reason to go off the rails, start another bender To wound yourself, though it’s never critical You called me two weeks later to get some sort of closure So you wouldn’t have to feel like such a pig But I think you should feel that way because you are one, maybe we both are I know that someone else’s pain is never interesting Yeah, other people’s suffering is so boring But I hope you realize that I could never hate you Look to survive in this world you don’t have to become a parasite You don’t have to be so mercenary so cruel I’m only just now learning this myself Won’t you be good to me? won’t you be fair? Won’t you be sweet, won’t you always be there? Won’t you always be there? Won’t you be good to me? won’t you be fair? Won’t you be sweet, won’t you always be there? Won’t you always be there? Won’t you be good to me? won’t you be fair? Won’t you be sweet, won’t you always be there? Won’t you always be there? Won’t you be good to me? won’t you be fair? Won’t you be sweet, won’t you always be there? Won’t you

Vertaling

Natuurlijk zou deze wereld beter zijn zonder jou. Dat is waar voor bijna iedereen, of tenminste voor mensen zoals wij. Maar je kunt jezelf niet echt martelen als niemand er iets om geeft. Gedraag je niet als een slachtoffer. Geef je nederlaag niet toe. Het is zo vervelend om iemand waar je om geeft zichzelf te zien falen. Je bent al twee keer dood geweest, maar dat heeft je niet echt veranderd. Iemand is er altijd om je te redden en je dan te helpen de rotzooi op te ruimen, je bent een rotzooi. Ik hou ervan hoe je lelijk bent, hou ik te veel van je om je echt te vertellen wat je het meest nodig hebt om te horen? Christus, je bent zo’n verdriet Wil je niet goed voor me zijn? Wil je niet eerlijk zijn? Zal je niet lief zijn, zal je er niet altijd zijn? Zul je er niet altijd zijn? Zul je niet goed voor me zijn? Zul je niet eerlijk zijn? Zul je niet lief zijn, zul je er niet altijd zijn? Zal je er niet altijd zijn? Ik denk dat je gewoon op zoek bent naar een reden om uit de rails te gaan, start een andere bender Om jezelf te verwonden, hoewel het nooit kritiek is Je belde me twee weken later om een soort afsluiting te krijgen Zodat je je niet zo’n varken hoeft te voelen. Maar ik denk dat je je zo moet voelen omdat je er een bent, misschien zijn we dat allebei. Ik weet dat de pijn van iemand anders nooit interessant is. Ja, andermans lijden is zo saai Maar ik hoop dat je beseft dat ik je nooit zou kunnen haten. Om in deze wereld te overleven hoef je geen parasiet te worden. Je hoeft niet zo huurling te zijn, zo wreed. Ik leer dit nu zelf pas. Wil je niet goed voor me zijn? Wil je niet eerlijk zijn? Zul je niet lief zijn, zul je er niet altijd zijn? Zal je er niet altijd zijn? Zul je niet goed voor me zijn? Zul je niet eerlijk zijn? Zul je niet lief zijn, zul je er niet altijd zijn? Zal je er niet altijd zijn? Zul je niet goed voor me zijn? Zul je niet eerlijk zijn? Zul je niet lief zijn, zul je er niet altijd zijn? Zal je er niet altijd zijn? Zul je niet goed voor me zijn? Zul je niet eerlijk zijn? Zul je niet lief zijn, zul je er niet altijd zijn? Zal je niet