Origineel
The past is a grotesque animal
And in its eyes you see
How completely wrong you can be
How completely wrong you can be
The sun is out, it melts the snow that fell yesterday
Makes you wonder why it bothered
I fell in love with the first cute girl that I met
Who could appreciate Georges Bataille
Standing at Swedish festival discussing “Story of the Eye”
Discussing “Story of the Eye”
It’s so embarrassing to need someone like I do you
How can I explain, I need you here and not here too
How can I explain, I need you here and not here too
I’m flunking out, I’m flunking out, I’m gone, I’m just gone
But at least I author my own disaster
At least I author my own disaster
Performance breakdown and I don’t want to hear it
I’m just not available
Things could be different but they’re not
Things could be different but they’re not
The mousy girl screams, “Violence! Violence!”
The mousy girl screams, “Violence! Violence!”
She gets hysterical because they’re both so mean
And it’s my favorite scene
But the cruelty’s so predictable
It makes you sad on the stage
Though our love project has so much potential
But it’s like we weren’t made for this world
(Though I wouldn’t really want to meet someone who was)
Do I have to scream in your face?
I’ve been dodging lamps and vegetables
Throw it all in my face, I don’t care
Let’s just have some fun
Let’s tear this shit apart
Let’s tear the fucking house apart
Let’s tear our fucking bodies apart
But let’s just have some fun
Somehow you’ve red-rovered the gestapo circling my heart
And nothing can defeat you
No death, no ugly world
You’ve lived so brightly
You’ve altered everything
I find myself searching for old selves
While speeding forward through the plate glass of maturing cells
I’ve played the unraveler, the parhelion
But even apocalypse is fleeting
There’s no death, no ugly world
Sometimes I wonder if you’re mythologizing me like I do you
Mythologizing me like I do you
We want our film to be beautiful, not realistic
Perceive me in the radiance of terror dreams
And you can betray me
You can, you can betray me
But teach me something wonderful
Crown my head, crowd my head
With your lilting effects
Project your fears on to me, I need to view them
See, there’s nothing to them
I promise you, there’s nothing to them
I’m so touched by your goodness
You make me feel so criminal
How do you keep it together?
I’m all, all unraveled
But you know, no matter where we are
We’re always touching by underground wires
I’ve explored you with the detachment of an analyst
But most nights we’ve raided the same kingdoms
And none of our secrets are physical
None of our secrets are physical
None of our secrets are physical now
Vertaling
Het verleden is een grotesk dier
En in zijn ogen zie je
Hoe volledig verkeerd je kunt zijn
Hoe helemaal verkeerd je kunt zijn
De zon komt op, ze smelt de sneeuw die gisteren gevallen is
Je vraagt je af waarom het uitmaakte
Ik werd verliefd op het eerste leuke meisje dat ik ontmoette
Die Georges Bataille kon waarderen
Staande op Zweeds festival “Story of the Eye” te bespreken
“Het verhaal van het oog” aan het bespreken.
Het is zo gênant om iemand nodig te hebben zoals ik jou nodig heb
Hoe kan ik uitleggen, dat ik je hier nodig heb en niet hier ook
Hoe kan ik het uitleggen, ik heb je hier nodig en niet hier ook
I’m flunking out, I’m flunking out, I’m gone, I’m just gone
Maar ik ben tenminste de auteur van mijn eigen ramp
Ik ben tenminste de auteur van mijn eigen ramp
Performance breakdown and I don’t want to hear it
Ik ben gewoon niet beschikbaar
Dingen zouden anders kunnen zijn, maar dat zijn ze niet
Dingen zouden anders kunnen zijn, maar dat zijn ze niet
Het mousy meisje schreeuwt, “Geweld! Geweld.
Het mousy meisje schreeuwt, “Geweld! Geweld!”
Ze wordt hysterisch omdat ze allebei zo gemeen zijn.
En het is mijn favoriete scène
Maar de wreedheid is zo voorspelbaar
Het maakt je verdrietig op het toneel
Hoewel ons liefdesproject zoveel potentie heeft
Maar het is alsof we niet voor deze wereld gemaakt zijn
(Hoewel ik niet echt iemand zou willen ontmoeten die dat wel was)
Moet ik in je gezicht schreeuwen?
Ik heb lampen en groenten ontweken
Gooi het allemaal in mijn gezicht, het kan me niet schelen
Laten we gewoon wat plezier maken.
Laten we deze shit verscheuren
Laten we het huis uit elkaar scheuren.
Laten we onze lichamen uit elkaar scheuren
Maar laten we gewoon wat plezier hebben
Op de een of andere manier heb je de Gestapo die mijn hart omcirkeld
En niets kan je verslaan
Geen dood, geen lelijke wereld
Je hebt zo helder geleefd
Je hebt alles veranderd
Ik vind mezelf zoekend naar oude ikken
Terwijl ik door de glazen plaat van rijpende cellen snelde
Ik heb de ontrafelaar gespeeld, de parhelium
Maar zelfs apocalyps is vluchtig
Er is geen dood, geen lelijke wereld
Soms vraag ik me af of je me mythologiseert zoals ik jou mythologiseer
Mij mythologiseert zoals ik jou mythologiseer
We willen dat onze film mooi is, niet realistisch
Zie me in de glans van terreurdromen
En je kunt me verraden
Je kan, je kan me verraden
Maar leer me iets prachtigs
Bekroon mijn hoofd, bekroon mijn hoofd
Met je zangerige effecten
Projecteer je angsten op mij, ik moet ze zien
Zie, er is niets aan hen
Ik beloof je, er is niets aan
Ik ben zo geraakt door je goedheid
Door jou voel ik me zo crimineel
Hoe hou je het bij elkaar?
Ik ben helemaal, helemaal ontrafeld
Maar weet je, het maakt niet uit waar we zijn
We raken elkaar altijd aan door ondergrondse draden
Ik heb je onderzocht met de afstandelijkheid van een analist
Maar de meeste nachten hebben we dezelfde koninkrijken overvallen
En geen van onze geheimen zijn fysiek
Geen van onze geheimen zijn fysiek
Geen van onze geheimen zijn nu lichamelijk