Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: oito ponto zero Songtekst: dia 8

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: oito ponto zero - dia 8 ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van dia 8? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van oito ponto zero! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter o van oito ponto zero en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals dia 8 .

Origineel

Quanto mais eu penso. Que nada mais pode mudar. Eu erro , é difícil aceitar. Olho para o lado. E vejo indiferença em todo lugar. E nem posso acreditar. Que o tempo passou. Mais ainda é tempo de correr atrás. Se o mundo parou. Essa é a minha chance de provar que nunca mais. . refrão. Vou me entregar jamais. Como um relógio passa as horas. Deixo tudo para trás. E se não me encontrou. Agora é a minha hora. E a sua já passou. Quanto mais eu penso. Que nada mais pode mudar. Eu erro , é difícil aceitar. Olho para o lado. E vejo indiferença em todo lugar. E nem posso acreditar. Que o tempo passou. Mais ainda é tempo de correr atrás. Se o mundo parou. Essa é a minha chance de provar que nunca mais. . refrão. Vou me entregar jamais. Como um relógio passa as horas. Deixo tudo para trás. E se não me encontrou. Agora é a minha hora. E a sua já passou

 

Vertaling

Hoe meer ik denk Dat er verder niets kan veranderen. Ik maak fouten, het is moeilijk te accepteren. Ik kijk weg. En ik zie overal onverschilligheid. En ik kan niet geloven Die tijd is voorbij. Mais ainda é tempo de correr atrás. Als de wereld is gestopt. Dit is mijn kans om te bewijzen dat nooit meer. . refrein. Ik zal nooit opgeven Als een klok die wegtikt. Ik laat het allemaal achter. En als je me niet gevonden hebt Nu is het mijn tijd. En de jouwe is voorbij Hoe meer ik denk Dat er verder niets kan veranderen. Ik maak fouten, het is moeilijk te accepteren. Ik kijk weg. En ik zie overal onverschilligheid. En ik kan niet geloven Die tijd is voorbij. Mais ainda é tempo de correr atrás. Als de wereld is gestopt. Dit is mijn kans om te bewijzen dat nooit meer. . refrein. Ik zal nooit opgeven Als een klok die wegtikt. Ik laat het allemaal achter. En als je me niet gevonden hebt Nu is het mijn tijd. En de jouwe is voorbij