Origineel
Ainda penso em ontem. Não consigo mais parar de pensar. De pensar. Antes do fogo apagar da cortina se fechar. Vou estar ai. . Como pode tudo acabar assim. Uma hora ou outra ela vai te seduzir. E vai dizer que não [. Esta na minha mão. E até quando você vai insistir. Não vou mais deixar que você. Tome o meu lugar por mim. Só eu e mais ninguém. Vou conquistar o meu lugar. Ainda penso em ontem. Não consigo mais parar de pensar. De pensar. Antes do fogo apagar da cortina se fechar. Vou estar ai. . Como pode tudo acabar assim. Uma hora ou outra ela vai te seduzir. E vai dizer que não [. Esta na minha mão. E até quando você vai insistir. Não vou mais deixar que você. Tome o meu lugar por mim. Só eu e mais ninguém. Vou conquistar o meu lugar. Não vou mais deixar que você. Tome o meu lugar por mim. Só eu e mais ninguém. Vou conquistar o meu lugar. . Vou conquistar o meu lugar. Vou conquistar o meu lugar. Vou conquistar o meu lugar
Vertaling
Ik denk nog steeds aan gisteren. Ik kan niet meer stoppen met denken. Denken. Voordat het vuur dooft en het gordijn sluit. Ik zal er zijn. . . Hoe kan het allemaal zo eindigen. Op een of andere dag zal ze je verleiden. En je zult nee zeggen. Het is in mijn hand. En tot wanneer zal je aandringen. Dat laat ik niet toe. Neem mijn plaats in. Alleen ik en niemand anders. Ik zal mijn plaats innemen. Ik denk nog steeds aan gisteren. Ik kan niet meer stoppen met denken. Denken. Voordat het vuur dooft en het gordijn sluit. Ik zal er zijn… Hoe kan het allemaal zo eindigen. Op een of andere dag zal ze je verleiden. En je zult nee zeggen. Het is in mijn hand. En tot wanneer zal je aandringen. Dat laat ik niet toe. Neem mijn plaats in. Alleen ik en niemand anders. Ik ga mijn plaats innemen. Ik laat je niet Neem mijn plaats voor mij in Alleen ik en niemand anders Ik zal mijn plaats innemen… Ik ga mijn plaats innemen Ik ga mijn plaats innemen Ik zal mijn plaats innemen