Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

olhos de psique

Songtekst:

amor, ódio e distorção

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: olhos de psique – amor, ódio e distorção ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van amor, ódio e distorção? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van olhos de psique!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van olhos de psique te vinden zijn!

Origineel

Cale-me se for capaz. Bloqueei os meus ideais e pense no que pode acontecer. Prenda-me na sua história. Contenha o meu grito agora. E tente minha verdade esconder. Vou entrar na briga, dedo na ferida. Caos em alta proporção. Mente e voz ativa, pão e água viva, amor, ódio e distorção. Tente comprar meus desejos, com flores mentiras e beijos. Judas não vai nem acreditar. E se a moeda tem seu rosto e toda ceia tem seu gosto. Fica mais difícil suportar. Vou virar a mesa só pra ter certeza. Que minha atitude te corroí. Vou dinamitar a ponte. Que passa sobre a fonte que bebes do cinismo que destrói. Toda noite fujo daqui e amanheço. Sempre no mesmo lugar mas este rosto insiste em sorrir. Mesmo tendo tantos motivos para chorar. Meça as suas palavras. Amenize essa bruta farsa, que ensaia diante do espelho. A mesma dor que destrói constrói. Basta saber onde doí, seja engenheiro de si mesmo. tô quebrando regras, desatando as rédeas. Aposto a vida em jogos de azar. Aqueço as armas num vulcão. Amor, ódio e distorção, ninguém nem nada pode me parar

Vertaling

Laat me zwijgen als je kan. Mijn idealen blokkeren en denken aan wat er zou kunnen gebeuren. Hou me vast in je verhaal. Hou nu mijn schreeuw tegen En probeer mijn waarheid te verbergen Ik ga de strijd aan, vinger in de wonde Chaos in grote proporties Geest en stem, brood en levend water, liefde, haat en verdraaiing. Probeer mijn wensen te kopen, met bloemen, leugens en kussen Judas zal het niet eens geloven. En als de munt jouw gezicht heeft en elk avondmaal jouw smaak Het is moeilijker te dragen Ik zal de rollen omdraaien, gewoon om zeker te zijn. Dat mijn houding je zal opvreten. Ik zal de brug dynamiteren Dat gaat over de fontein je drinkt van het cynisme dat vernietigt. Elke nacht ren ik weg van hier en de dageraad. Altijd op dezelfde plaats, maar dit gezicht staat erop om te glimlachen. Ook al heeft het zoveel redenen om te huilen. Meet je woorden. Verzacht deze grove farce, die je voor de spiegel repeteert. Dezelfde pijn die bouwwerken vernietigt. Weet waar het pijn doet, wees je eigen ingenieur. Ik breek regels, maak de teugels losser. Ik verwed mijn leven op kansspelen. Ik verwarm mijn geweren op een vulkaan. Liefde, haat en vervorming, niemand en niets kan me stoppen