Origineel
A country dance was being held in a garden
I felt a bump and heard an “Oh, beg your pardon”
Suddenly I saw polka dots and moonbeams
All around a pug-nosed dream
The music started and was I the perplexed one
I held my breath and said “May I have the next one?”
In my frightened arms, polka dots and moonbeams
Sparkled on a pug-nosed dream
There were questions in the eyes of other dancers
As we floated over the floor
There were questions but my heart knew all the answers
And perhaps a few things more
Now in a cottage built of lilacs and laughter
I know the meaning of the words “Ever after”
And I’ll always see polka dots and moonbeams
When I kiss the pug-nosed dream
Vertaling
Er werd een dansfeest gehouden in een tuin.
Ik voelde een hobbel en hoorde een “Oh, pardon”
Plotseling zag ik stippen en manestralen
Rondom een droom met een mopshond
De muziek begon en was ik de verbijsterde
Ik hield mijn adem in en zei: “Mag ik de volgende?”
In mijn bange armen, polka dots en maanstralen
Sparkled on a pug-nosed dream
Er waren vragen in de ogen van andere dansers
Terwijl we over de vloer zweefden
Er waren vragen maar mijn hart kende alle antwoorden
En misschien nog een paar dingen meer
Nu in een huisje gebouwd van seringen en gelach
Ik ken de betekenis van de woorden “Ever After”
En ik zal altijd stippen en manestralen zien
Als ik de droom met de mopshond kus