Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

oliver

Songtekst:

oliver

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: oliver – oliver ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van oliver? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van oliver!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van oliver te vinden zijn!

Origineel

For what you are about to receive May the lord make you truly thankful. Amen Please, Sir, I want some more. What?! Please, Sir, I want some more. More!? Catch him! Snatch him! Hold him! Scold him! Pounce him! Trounce him! Pick him up and bounce him! Wait! Before we put the lad to task May I be so crious as to ask His name? O-li-ver. Oliver! Oliver! Never before has a boy wanted more! Oliver! Oliver! Won’t ask for more when he knows what’s in store. There a dar, thin, winding stairway Wit out an bannister While we’ll throuwhim down, and feed him on Cockrouches served in a canister Oliver! Oliver! What will he do when he’s turned black and blue? He will curse the day Somebody named him O-li-ver! Oliver! Oliver! Never before has a boy wanted more! Oliver! Oliver! Won’t ask for more When he knows what’s in store. There’s a sooty chimney Long overdue for a sweeping out Which we’ll push him up, And one day next year with the rats he’ll be creeping out. Oliver! Oliver! What will her do? In this terrible stew? He will rue the day somebody name him. O-li-ver! Oliver! Oliver! Never before has a boy asked for more Oliver! Oliver! Pray some decorum restore, I implore Let us face this case, it’s Unpreedented, qute utterly He’s disgraced this place. Encouraging others to swallow in gluttony. Oliver! Oliver! Lock him in jail And then put him on sale, For the highest bid Glad to be rid Off O-li-ver! Lock him up Collect his belongings then bring him back to me when you’ve done. To bed, all of you

Vertaling

Voor wat je op het punt staat te ontvangen Moge de Heer je echt dankbaar maken. Amen. Alstublieft, meneer, ik wil nog wat meer. Wat? Alstublieft, heer, ik wil nog wat meer. Meer!? Vang hem. Grijp hem. hou hem vast! Geef hem een uitbrander. Sla hem! Stoot hem af! Pak hem op en stuiter hem! Wacht! Voordat we de jongen aan het werk zetten Mag ik zo brutaal zijn om te vragen Zijn naam te vragen? O-li-ver. Oliver. Oliver. Nog nooit heeft een jongen meer gewild! Oliver. Oliver. Zal niet om meer vragen als hij weet wat hem te wachten staat. Daar is een donkere, dunne, kronkelende trap Met een leuning Terwijl we hem naar beneden duwen, en hem te eten geven Cockrouches geserveerd in een bus. Oliver! Oliver! Wat zal hij doen als hij zwart en blauw is geworden? Hij zal de dag vervloeken Iemand hem de naam O-li-ver! Oliver! Oliver! Nog nooit heeft een jongen meer gewild! Oliver! Oliver! Zal niet om meer vragen als hij weet wat hem te wachten staat. Er is een roetende schoorsteen Die al lang uitgeveegd moet worden Waar we hem in zullen duwen, En op een dag volgend jaar met de ratten zal hij naar buiten sluipen. Oliver! Oliver! Wat zal ze doen? In deze vreselijke stoofpot? Hij zal de dag vervloeken dat iemand hem een naam gaf. O-li-ver! Oliver! Oliver! Nooit eerder heeft een jongen om meer gevraagd Oliver! Oliver! Ik smeek u om wat decorum te herstellen Laten we deze zaak onder ogen zien, het is Ongepast, absoluut Hij heeft deze plaats te schande gemaakt. Anderen aanmoedigend om te zwelgen in gulzigheid. Oliver! Oliver! Sluit hem op in de gevangenis En zet hem dan te koop, Voor het hoogste bod Blij om er vanaf te zijn Van O-li-ver! Sluit hem op. Verzamel zijn bezittingen en breng hem dan terug naar mij als je klaar bent. Naar bed, jullie allemaal