Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

One Direction

Songtekst:

Rock Me

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: One Direction – Rock Me ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van Rock Me? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van One Direction!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van One Direction te vinden zijn!

Origineel

Do you remember summer ’09
Wanna go back there every night
Just can’t lie it was the best time of my life
Lying on the beach as the sun blew out
Playing this guitar by the fire too loud
Oh my my, they could never shut us down

I used to think that I was better alone
Why did I ever want to let you go?
Under the moonlight as we stared at the sea
The words you whispered I will always believe

I want you to rock me, rock me, rock me, yeah
I want you to rock me, rock me, rock me, yeah
I want you to hit the pedal, heavy metal, show me you care
I want you to rock me, rock me, rock me, yeah

Yeah, we were together summer ’09
Wanna roll back like pressing rewind
You were mine and we never said goodbye ay-ay

I used to think that I was better alone (better alone)
Why did I ever want to let you go? (let you go)
Under the moonlight as we stared at the sea (stared at the sea)
The words you whispered I will always believe

I want you to rock me, rock me, rock me, yeah
I want you to rock me, rock me, rock me, yeah
I want you to hit the pedal, heavy metal, show me you care
I want you to rock me, rock me, rock me, yeah

R-O-C-K me again
R-O-C-K me again
R-O-C-K me again, yeah

I want you to
R-O-C-K me again
R-O-C-K me again
R-O-C-K me again, yeah

I want you to rock me, rock me, rock me, yeah
I want you to rock me, rock me, rock me, yeah
I want you to hit the pedal, heavy metal, show me you care
I want you to rock me, rock me, rock me, yeah

I want you to rock me, rock me, rock me, yeah
I want you to rock me, rock me, rock me, yeah
I want you to hit the pedal, heavy metal, show me you care
I want you to rock me, rock me, rock me, yeah

Vertaling

Herinner je je nog de zomer van 2009.
Elke avond wil daar weer naar terug.
Ik kan er niet om liegen, het was de beste tijd van mijn leven.
Op het strand liggen, als de zon uitbarstte
Op deze gitaar spelen bij het vuur, te hard.
Oh hemel, ze konden ons nooit laten ophouden.

Ik dacht altijd, dat ik beter alleen kon zijn.
Waarom heb ik je ooit willen laten gaan?
Onder het maanlicht, terwijl we naar de zee staarden
De woorden die je fluisterde, zal ik altijd geloven.

Ik wil dat je me rockt, rock mij, rock mij yeah.
Ik wil dat je me rockt, rock mij, rock mij yeah.
Ik wil dat je het pedaal intrapt, tot op de plank, laat zien dat het je boeit. *)
Ik wil dat je me rockt, rock mij, rock mij yeah.

Wij waren samen in de zomer van 2009.
Ik wil met je terug, alsof ik op terugspoelen druk.
Jij was van mij en we zeggen nooit afscheid genomen

Ik dacht altijd, dat ik beter alleen kon zijn.
Waarom heb ik je ooit willen laten gaan?
Onder het maanlicht, terwijl we naar de zee staarden
De woorden die je fluisterde, zal ik altijd geloven.

Ik wil dat je me rockt, rock mij, rock mij yeah.
Ik wil dat je me rockt, rock mij, rock mij yeah.
Ik wil dat je het pedaal intrapt, tot op de plank, laat zien dat het je boeit.
Ik wil dat je me rockt, rock mij, rock mij yeah.

R-O-C-K mij opnieuw R-O-C-K mij opnieuw R-O-C-K mij opnieuw yeah.
Ik wil dat je opnieuw R-O-C-K-T. R-O-C-K mij opnieuw R-O-C-K mij opieuw yeah.

Ik wil dat je me rockt, rock mij, rock mij yeah.
Ik wil dat je me rockt, rock mij, rock mij yeah.
Ik wil dat je het pedaal intrapt, tot op de plank, laat zien dat het je boeit.
Ik wil dat je me rockt, rock mij, rock mij yeah.

Ik wil dat je me rockt, rock mij, rock mij yeah.
Ik wil dat je me rockt, rock mij, rock mij yeah.
Ik wil dat je het pedaal intrapt, tot op de plank, laat zien dat het je boeit.
Ik wil dat je me rockt, rock mij, rock mij yeah.

*) Idioom:
Hit the pedal to the metal: Gas op de plank.