Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

onerepublic

Songtekst:

all we are

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: onerepublic – all we are ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van all we are? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van onerepublic!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van onerepublic te vinden zijn!

Origineel

I tried to paint you a picture. The colors were all wrong. Black and white didn’t fit you. And all along. You were shaded with patience. And strokes of everything. That I need just to make it. But I can see that. Lord knows I failed you time and again. But you and me are alright. We won’t say our goodbyes. You know it’s better that way. We won’t break, we won’t die. It’s just a moment of change. All we are, all we are. Is everything that’s right. All we need, all we need. A lover’s alibi. I walked a minute in your shoes. They never would’ve fit. I figured there’s nothing to lose. I need to get some perspective on these words. Before I write them down. You’re an island. and my ship has run aground. Lord knows I failed you time and again. But you and me are alright. We won’t say our goodbyes. You know it’s better that way. We won’t break, we won’t die. It’s just a moment of change. All we are, all we are,. Is everything that’s right. All we need all we need. A lover’s alibi. Every single day that I can breathe. You changed my philosophy. I’m never gonna let you pass me by. So don’t say your goodbyes. You know it’s better that way. We won’t break, we won’t die. It’s just a moment of change. All we are, all we are. Is everything that’s right. All we need, all we need. A lover’s alibi. So don’t say your goodbyes. You know it’s better that way. We won’t break, we won’t die. It’s just a moment of change

Vertaling

Ik heb geprobeerd een tekening voor je te maken. De kleuren waren allemaal verkeerd. Zwart en wit pasten niet bij jou. En al die tijd. werd je gearceerd met geduld. En strepen van alles. Dat ik nodig heb om het te maken. Maar ik kan dat zien. De Heer weet dat ik je keer op keer teleurstelde. Maar jij en ik zijn in orde. We zullen geen afscheid nemen. Je weet dat het beter is op die manier. We zullen niet breken, we zullen niet sterven. Het is gewoon een moment van verandering. Alles wat we zijn, alles wat we zijn. Is alles wat goed is. Alles wat we nodig hebben, alles wat we nodig hebben. Het alibi van een minnaar. Ik heb een minuut in jouw schoenen gelopen. Ze zouden nooit gepast hebben. Ik dacht dat ik niets te verliezen had. Ik moet deze woorden in perspectief zien te krijgen. Voordat ik ze opschrijf. Je bent een eiland, en mijn schip is aan de grond gelopen. God weet dat ik je keer op keer teleurgesteld heb. Maar jij en ik zijn in orde. We zullen geen afscheid nemen. Je weet dat het zo beter is. We zullen niet breken, we zullen niet sterven. Het is gewoon een moment van verandering. Alles wat we zijn, alles wat we zijn… Is alles wat goed is. Alles wat we nodig hebben, alles wat we nodig hebben. Het alibi van een minnaar. Elke dag dat ik kan ademen. Je hebt mijn filosofie veranderd. Ik laat je nooit aan me voorbij gaan. Dus zeg geen vaarwel. Je weet dat het zo beter is. We zullen niet breken, we zullen niet sterven. Het is gewoon een moment van verandering. Alles wat we zijn, alles wat we zijn. Is alles wat goed is. Alles wat we nodig hebben, alles wat we nodig hebben. Het alibi van een minnaar. Dus neem geen afscheid. Je weet dat het zo beter is. We zullen niet breken, we zullen niet sterven. Het is gewoon een moment van verandering