Origineel
Oh, it hurts the most ‘cause I don’t know the cause
Maybe I shouldn’t have cried when you left and told me not to wait
Oh, it kills the most to say that I still care
Now I’m left tryna rewind the times you held and kissed me back
I wonder if you’re thinkin’ “Is she alright all alone?”
I wonder if you tried to call, but couldn’t find your phone
Have I ever crossed your thoughts because your name’s all over mine
A moment in time, don’t watch me cry
A moment in time, don’t watch me cry
Vertaling
Het doet het meest pijn, want ik ken de oorzaak niet
Misschien had ik niet moeten huilen toen je wegging en zei me niet te wachten
Oh, het doodt het meeste om te zeggen dat ik er nog steeds om geef
Nu ben ik vertrokken om de tijden die je vasthield terug te spoelen en kuste me terug
Ik vraag me af of je denkt: “Is alles goed met haar?”
Ik vraag me af of je probeerde te bellen, maar je telefoon niet kon vinden
Heb ik ooit je gedachten gekruist omdat je naam helemaal over de mijne gaat
Een moment in de tijd, kijk me niet aan het huilen
Een moment in de tijd, kijk me niet aan het huilen