Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

otavio augusto e gabriel

Songtekst:

cowboy apaixonado

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: otavio augusto e gabriel – cowboy apaixonado ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van cowboy apaixonado? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van otavio augusto e gabriel!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van otavio augusto e gabriel te vinden zijn!

Origineel

Em festa de peão, a gente bebe, a gente dança. Pula, grita, bate palma, brinca feito uma criança. Ninguém fica de fora na hora da cantoria. Todo mundo pega fogo. Cantar junto é uma alegria. Laia, laia, laia, laia. É tão bonito ouvir o povo cantar. Laia, laia. Laia, laia. É tão bonito ouvir o povo cantar. Em qualquer festa do peão de boiadeiro. Tem pinga boa e cerveja geladinha. Moda de viola, arrasta-pé a noite inteira. Mulher bonita perambulando sozinha. E também tem muito cowboy apaixonado. Rondando a fim de conquistar um coração. E na alegria de uma festa de rodeio. Pode nascer um amor ou brotar uma paixão. Quando tem festa na cidade ninguém dorme. A algazarra vai até de madrugada. Se o baile é bom rola até o sol nascer. No som gostoso de uma sanfona chorada. E nesse embalo muita gente vara a noite. Tomando umas amanhece no bailão. E na folia sempre alguém bem animado. Com a voz apaixonada grita “segura peão”. Seguuuuuura peão!!!!

Vertaling

Op een voetgangersfeest, drinken we, dansen we. Spring, schreeuw, klap in je handen, speel als een kind. Niemand wordt buitengesloten als het tijd is om te zingen. Iedereen vat vlam. Samen zingen is een plezier. Laia, laia, laia, laia. Het is zo mooi om de mensen te horen zingen. Laia, laia, laia. Laia, laia. Het is zo mooi om de mensen te horen zingen. Op elk stierenvechtersfeest Er is goede drank en koud bier. Gitaarmuziek, de hele nacht door slepen. Mooie vrouwen die alleen ronddwalen. En er is ook veel verliefde cowboy. Rondsluipend om te proberen een hart te winnen. En in de vreugde van een rodeo feest. Een liefde of een passie kan geboren worden. Als er een feest in de stad is, slaapt niemand. Het lawaai gaat door tot de dageraad. Als de dans goed is, gaat hij door tot zonsopgang. Op het heerlijke geluid van een huilende accordeon. En in deze rots gaan veel mensen de nacht door. Ze zijn altijd in de stemming voor een goede dans. En in de feestvreugde altijd iemand erg opgewonden. Met een gepassioneerde stem roept hij “hou vol peão”. Seguuuuuura pawn!!!!