Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

otis rush

Songtekst:

you’ve been an angel

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: otis rush – you’ve been an angel ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van you’ve been an angel? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van otis rush!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van otis rush te vinden zijn!

Origineel

I don’t mean to hurt you, baby and I’m sorry if I do I don’t really mean to hurt you, woman, and I’m sorry if I do Why should I make myself miserable baby Baby, you know I’m human too Oh, please don’t hate me Because I know we just don’t belong Oh baby, please don’t hate me I know we just don’t belong I found me someone who wants me Baby, won’t you please set me free I have to admit you’ve been an angel, baby And I’m grateful for the wife you’ve been Oh, I have to admit you’ve been an angel, baby And I’m grateful for the wife you’ve been Oh, but now my heart belongs to another So to hold me baby, is really a sin I want you to try to forgive me Babe and please try to understand I want you to please, please try to forgive me baby Babe and please try to understand You know I didn’t make myself, woman And it’s not my fault there’s somebody else

Vertaling

Ik wil je niet kwetsen, schat, en het spijt me als ik dat doe Ik wil je niet echt kwetsen, vrouw, en het spijt me als ik dat doe Waarom zou ik mezelf ellendig maken, schatje Schatje, je weet dat ik ook een mens ben Oh, haat me alsjeblieft niet Want ik weet dat we gewoon niet bij elkaar horen Oh schat, haat me alsjeblieft niet Ik weet dat we hier niet thuishoren Ik heb iemand gevonden die me wil Schatje, wil je me alsjeblieft bevrijden Ik moet toegeven dat je een engel bent geweest, schat En ik ben dankbaar voor de vrouw die je bent geweest Oh, ik moet toegeven dat je een engel bent geweest, schat En ik ben dankbaar voor de vrouw die je bent geweest Oh, maar nu behoort mijn hart aan een ander Dus om mij vast te houden baby, is echt een zonde Ik wil dat je me probeert te vergeven Schatje en probeer het alsjeblieft te begrijpen Ik wil dat je me alsjeblieft, alsjeblieft probeert te vergeven schat Schat, probeer het alsjeblieft te begrijpen. Je weet dat ik mezelf niet gemaakt heb, vrouw En het is niet mijn schuld dat er iemand anders is