Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

our last night

Songtekst:

barricades

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: our last night – barricades ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van barricades? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van our last night!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van our last night te vinden zijn!

Origineel

[Chorus] Every mistake we think we make Is just part of the road we pave Every enemy could be an angel to light the way [Verse 1] Our problems won’t define us Instead we’ll let them guide us Through the storms, through the cold Keep both eyes on the road Only the brave defy the odds Stand tall, risk it all Don’t let yourself come to a stop Stand tall, risk it all [Chorus] Every mistake we think we make Is just part of the road we pave Every enemy could be an angel to light the way Our barricades must be broken down Our barricades control us if we let them hold us down [Verse 2] We can’t wait for the fortune to find us Let the lost battles remind us We can imagine and play pretend, but this journey never ends We’re in this together, our hands tied behind our backs I promise you, we’ll make it out alive [Chorus] Every mistake we think we make Is just part of the road we pave Every enemy could be an angel to light the way Our barricades must be broken down Our barricades control us if we let them hold us down Oh, oh, we can’t let them hold us down Oh, oh, no we won’t let them hold us down [Outro] Take me back to younger dreams When times were easy and we believed Take me back to younger dreams When times were easy and we believed (We need to break the cycle of hate) (I never thought it would be something so haunting) Take me back to revive my memory (Suffocated by the weight of everything) I’m digging deep but I am scared that I have lost (I never knew that I could put this all behind me, behind me) My younger dreams Take me back to younger dreams (Like diamonds, like diamonds) When times were easy and we believed (We need to break the cycle of hate) Take me back to revive my memory (Like diamonds, like diamonds) I’m digging deep but I am scared that I have lost My younger dreams

Vertaling

[refrein] Every mistake we think we make Is slechts een deel van de weg die we plaveien Elke vijand kan een engel zijn om de weg te verlichten [Verse 1] Onze problemen zullen ons niet definiƫren In plaats daarvan laten we ze ons leiden Door de stormen, door de kou Hou beide ogen op de weg Alleen de dapperen trotseren de kansen Houd stand, riskeer alles Laat jezelf niet tot stilstand brengen Stand tall, risk it all [refrein] Every mistake we think we make Is slechts een deel van de weg die we plaveien Elke vijand kan een engel zijn om de weg te verlichten Onze barricades moeten worden afgebroken Onze barricades controleren ons als we ze ons laten tegenhouden [Verse 2] We kunnen niet wachten tot het geluk ons vindt Laat de verloren gevechten ons herinneren We kunnen fantaseren en doen alsof, maar deze reis eindigt nooit We zitten hier samen in, onze handen gebonden achter onze rug Ik beloof je, we komen er levend uit [refrein] Every mistake we think we make Is gewoon een deel van de weg die we plaveien Elke vijand kan een engel zijn om de weg te verlichten Onze barricades moeten worden afgebroken Onze barricades controleren ons als we ze ons laten tegenhouden Oh, oh, we kunnen ze ons niet laten tegenhouden Oh, oh, nee we laten ons niet tegenhouden [Outro] Neem me terug naar jongere dromen Toen de tijden makkelijk waren en we geloofden Neem me terug naar jongere dromen When times were easy and we believed (We moeten de cyclus van haat doorbreken) (Ik had nooit gedacht dat het iets zo spookachtigs zou zijn) Neem me mee terug om mijn geheugen te doen herleven (Verstikt door het gewicht van alles) Ik graaf diep maar ik ben bang dat ik verloren heb (Ik heb nooit geweten dat ik dit alles achter me, achter me kon laten) Mijn jongere dromen Breng me terug naar jongere dromen (Als diamanten, als diamanten) When times were easy and we believed (We moeten de cyclus van haat doorbreken) Neem me mee terug om mijn geheugen te doen herleven (Als diamanten, als diamanten) Ik graaf diep, maar ik ben bang dat ik verloren heb Mijn jongere dromen