Origineel
[Verse 1]
The stars were bright before we got here
But our choices sent them into the darkness
Before we know it, they will be reunited
And looking for revenge
[Chorus]
If I could run the clocks, I would
But their hands are out of mine
Their hands are out of mine
I told them to turn around
But the future was on their minds
It was on their minds
[Verse 2]
The stars were safe before we got here
But our attraction brought them to the ground
Before we know it, they will be reunited
And looking for revenge
[Chorus]
If I could run the clocks, I would
But their hands are out of mine
Their hands are out of mine
I told them to turn around
But the future was on their minds
It was on their minds
[Bridge]
This can’t amount to much of anything
This can’t amount to much of anything
This is the part we wait for and we need to close our eyes
This is the part we wait for and we need to close our eyes
I’m nauseous thinking about the possibilities
Not even the greatest astronomers could explain this
[Chorus]
If I could run the clocks, I would
But their hands are out of mine
Their hands are out of mine
I told them to turn around
But the future was on their minds
It was on their minds
If I could run the clocks, I would
But their hands are out of mine
If I could run the clocks, I would
But their hands are out of mine
Vertaling
[Verse 1]
De sterren waren helder voordat we hier kwamen
Maar onze keuzes stuurden ze naar de duisternis
Voor we het weten, zullen ze herenigd worden
En op zoek naar wraak
[refrein]
Als ik de klokken kon gelijkzetten, zou ik het doen
Maar hun handen zijn niet meer van mij
Hun handen zijn uit de mijne
Ik zei dat ze zich moesten omdraaien
Maar de toekomst was in hun gedachten
Het was in hun gedachten
[Verse 2]
De sterren waren veilig voor we hier kwamen
Maar onze aantrekkingskracht bracht ze naar de grond
Voor we het weten, zullen ze herenigd zijn
En op zoek naar wraak
[Chorus]
Als ik de klok kon gelijkzetten, zou ik het doen
Maar hun handen zijn uit de mijne
Hun handen zijn uit de mijne
Ik zei dat ze zich moesten omdraaien
Maar de toekomst was in hun gedachten
Het was in hun gedachten
[Bridge]
Dit stelt niet veel voor
Dit kan niet veel voorstellen
Dit is het deel waar we op wachten en we moeten onze ogen sluiten
Dit is het deel waar we op wachten en we moeten onze ogen sluiten
Ik ben misselijk als ik aan de mogelijkheden denk.
Zelfs de grootste astronomen kunnen dit niet verklaren
[Chorus]
Als ik de klok kon gelijkzetten, dan zou ik dat doen
Maar hun handen zijn uit de mijne
Hun handen zijn uit de mijne
Ik zei dat ze zich moesten omdraaien
Maar de toekomst was in hun gedachten
Het was in hun gedachten
If I could run the clocks, I would
Maar hun handen zijn uit de mijne
If I could run the clocks, I would
Maar hun handen zijn uit de mijne