Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

our last night

Songtekst:

sorry

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: our last night – sorry ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van sorry? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van our last night!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van our last night te vinden zijn!

Origineel

[Verse 1] You gotta go and get angry with all of my honesty You know I try but I don’t do too well with apologies I hope I don’t run out of time, could someone call a referee? Cause I just need one more shot at forgiveness I know you know that I made those mistakes maybe once or twice And by once or twice I mean maybe a couple a hundred times So let me, oh let me redeem, oh redeem, oh myself tonight Cause I just need one more shot at second chances [Pre-Chorus] Is it too late now to say sorry? Cause I’m missing more than just your body Is it too late now to say sorry? Yeah, I know that I let you down Is it too late to say I’m sorry now? [Chorus] I’m sorry, yeah Sorry, yeah I’m sorry Yeah, I know that I let you down Is it too late to say I’m sorry now? [Verse 2] I’ll take every single piece of the blame if you want me to But you know that there is no innocent one in this game for two I’ll go, I’ll go and then you go, you go out and spill the truth Can we both say the words and forget this? [Pre-Chorus] Is it too late now to say sorry? Cause I’m missing more than just your body Is it too late now to say sorry? Yeah, I know that I let you down Is it too late to say I’m sorry now? [Bridge] I’m not just trying to get you back on me Cause I’m missing more than just your body Is it too late now to say sorry? Yeah, I know that I let you down Is it too late to say I’m sorry now? [Chorus] I’m sorry, yeah Sorry I’m sorry, yeah Yeah, I know that I let you down Is it too late to say I’m sorry now? I’m sorry, yeah Sorry I’m sorry, yeah Yeah, I know that I let you down Is it too late to say I’m sorry now?

Vertaling

[Verse 1] Je moet gaan en boos worden met al mijn eerlijkheid Je weet dat ik het probeer, maar ik ben niet zo goed met verontschuldigingen Ik hoop dat ik niet in tijdnood kom, kan iemand een scheidsrechter roepen? Want ik heb nog één kans op vergeving nodig Ik weet dat je weet dat ik die fouten misschien één of twee keer heb gemaakt En met één of twee keer bedoel ik misschien een paar honderd keer Dus laat me, oh laat me verlossen, oh verlos, oh mezelf vanavond Cause I just need one more shot at second chances [Pre-Chorus] Is het nu te laat om sorry te zeggen? Want ik mis meer dan alleen je lichaam Is het nu te laat om sorry te zeggen? Ja, ik weet dat ik je in de steek heb gelaten Is het nu te laat om te zeggen dat het me spijt? [refrein] het spijt me, yeah Sorry, ja I’m sorry Ja, ik weet dat ik je in de steek heb gelaten Is het nu te laat om te zeggen dat het me spijt? [Verse 2] Ik neem elk stukje van de schuld op me als je dat wilt Maar je weet dat er geen onschuldige is in dit spel voor twee Ik ga, ik ga en dan ga jij, jij gaat naar buiten en vertelt de waarheid Kunnen we allebei de woorden zeggen en dit vergeten? [Pre-Chorus] Is het nu te laat om sorry te zeggen? Cause I’m missing more than just your body Is het nu te laat om sorry te zeggen? Ja, ik weet dat ik je in de steek heb gelaten Is het nu te laat om te zeggen dat het me spijt? [Bridge] Ik probeer niet alleen om je weer bij me te krijgen Cause I’m missing more than just your body Is het nu te laat om sorry te zeggen? Ja, ik weet dat ik je in de steek heb gelaten Is het nu te laat om te zeggen dat het me spijt? [Chorus] Het spijt me, ja Sorry Het spijt me, ja Ja, ik weet dat ik je in de steek heb gelaten Is het nu te laat om te zeggen dat het me spijt? Het spijt me, ja Sorry Het spijt me, ja Ja, ik weet dat ik je in de steek heb gelaten Is het nu te laat om te zeggen dat het me spijt?