Origineel
¿Que tal nena? te invito a dar la vuelta, traigo nave o vamos al cine ¿que te da igual? ¿que que prefiero? oh nena, sabes bien lo que quiero. Una chavita de cara bonita, cola de caballo, fleco de lado ritmo al caminar, sonrisa al platicar, que me ponga a girar jeans entallados, ojitos rasgados, que venga si la llamo tome de la mano, beso al saludar, si la invito a bailar diga que si oh nena es lo que yo prefiero. ¿Que onda nena si? si pero… pero es que… pero… es que seria mas divertido si… asà no juego, oh nena, sabes bien lo que quiero. Una chavita… ¿Que dices nena? ¿que pase por ti a las seis? ¿y no llegue tarde otra vez? pero la verdad es que hoy no tengo dinero cielo oh nena, sabes bien lo que quiero. Una chavita….
Vertaling
Wat vind je ervan, schatje? Ik neem je mee voor een ritje, ik breng je een schip of we gaan naar de film. Wat is het voor jou? Wat heb ik liever? Oh baby, je weet wat ik wil. Een meisje met een mooi gezicht, paardenstaart, pony pony’s, ritme bij het lopen, glimlach bij het praten, dat maakt me draaien strakke jeans, schuine ogen, dat komt als ik haar roep neem haar bij de hand, kus als ik hallo zeg, als ik haar vraag om te dansen zeg ja oh baby dat is wat ik het liefst. What’s up baby yeah? yeah but… but it’s that… but… it’s that it would be more fun if… so I don’t play, oh baby, you know what I want. Een chavita… Wat zeg je, schatje? Ik haal je om zes uur op? en ik ben niet weer te laat? maar de waarheid is dat ik geen geld heb vandaag baby oh baby, je weet wat ik wil. Een chavita….