Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

owl city

Songtekst:

alligator sky (feat. b.o.b.)

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: owl city – alligator sky (feat. b.o.b.) ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van alligator sky (feat. b.o.b.)? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van owl city!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van owl city te vinden zijn!

Origineel

Where was I when the rockets came to life. And carried you away into the alligator sky. Even though i’ll never know what’s up ahead. I’m never letting go. I’m never letting go. I’m a hundred thousand feet up, galaxies above me. Addicted to the sky, me and gravity be grudging. Cause gravity is nothing. And as I’m travelling through time. I take my time for this discussion. Don’t get distracted if things happen to get ugly. That just means things have to be adjusted. And when you understand actually it’s lovely. The sea is my champagne so I tap into that bubbly. Trust me don’t let them intimidate you really they just bluffing. Bad news, there’s anoher interruption. But they miscalculated how we will erupt for the eruption. Light up the richter scale all across the board. Make us play something lovely. Like we’re conducted to find it reconstruction. So welcome to the outer limits homie. You have been inducted, I mean abducted. Where was I when the rockets came to life. And carried you away into the alligator sky. (yeah, yeah). Even though I’ll never know what’s up ahead. I’m never letting go. I’m never letting go. Rollercoaster through the atmosphere. I’m drowning in this story’s serenade. Where ecstasy becomes cavalier. My imagination’s taking me away. Reve- reverie, whisper in my ear. I’m scared to death that I’ll never be afraid. I’m on a rollercoaster through the atmosphere. My imagination’s taking me away. Yeah, well this is how I groove when I jam. Welcome to my world it’s a psychedelic trance. The moon and the stars are a … so. I pull out the seat and watch the constelations dance. This probably wasn’t in your plans. Woke up with you …. …. The world is normal at a glance. But you probably didn’t notice till I land. Where was I when the rockets came to life. And carried you away into the alligator sky. (alligator sky). Even though I’ll never know what’s up ahead. I’m never letting go. I’m never letting go. Where was I when the rockets came to life. And carried you away into the alligator sky. (Well this is how I groove when I jam). Even though I’ll never know what’s up ahead. I’m never letting go. I’m never letting go. In the alligator sky. In the alligator sky. (Well this is how I groove when I jam). Yeah, in the alligator sky. In the alligator sky. In the alligator sky

Vertaling

Waar was ik toen de raketten tot leven kwamen. en je wegvoerden naar de alligator lucht. Ook al zal ik nooit weten wat er in het verschiet ligt. Ik laat nooit los. Ik laat nooit los. Ik ben honderdduizend voet hoog, melkwegstelsels boven mij. Verslaafd aan de lucht, ik en de zwaartekracht zijn ondankbaar. Want zwaartekracht is niets. En terwijl ik door de tijd reis. Ik neem mijn tijd voor deze discussie. Laat je niet afleiden als de dingen lelijk worden. Dat betekent gewoon dat dingen moeten worden aangepast. En als je het begrijpt is het heerlijk. De zee is mijn champagne dus ik tap die bubbels af. Vertrouw me, laat je niet intimideren, ze bluffen alleen maar. Slecht nieuws, er is nog een onderbreking. Maar ze hebben zich misrekend hoe we zullen uitbarsten voor de uitbarsting. Laat de schaal van richter over de hele linie oplichten. Laat ons iets moois spelen. Alsof we het wederopbouw gaan vinden. Dus welkom bij de buitenste grenzen homie. Je bent binnengehaald, ik bedoel ontvoerd. Waar was ik toen de raketten tot leven kwamen. En je wegvoerden in de alligator lucht. (yeah, yeah). Ook al zal ik nooit weten wat er in het verschiet ligt. Ik laat nooit los. Ik laat nooit los. Rollercoaster door de atmosfeer. Ik verdrink in de serenade van dit verhaal. Waar extase cavalier wordt. Mijn verbeelding neemt me mee. Herbeleef mij, fluister in mijn oor. Ik ben doodsbang dat ik nooit bang zal zijn. Ik zit in een achtbaan door de atmosfeer. Mijn verbeelding neemt me mee. Ja, nou dit is hoe ik groove als ik jam. Welkom in mijn wereld. Het is een psychedelische trance. De maan en de sterren zijn een … zo. Ik trek de stoel uit en kijk hoe de constellaties dansen. Dit stond waarschijnlijk niet in je plannen. Werd wakker met jou …. De wereld is in een oogopslag normaal. Maar je hebt het waarschijnlijk niet gemerkt tot ik landde. Waar was ik toen de raketten tot leven kwamen. En je wegvoerden naar de alligator hemel. (alligator lucht). Ook al zal ik nooit weten wat er in het verschiet ligt. Ik laat nooit los. Ik laat nooit los. Waar was ik toen de raketten tot leven kwamen. En je meevoerde naar de alligator lucht. (Nou, dit is hoe ik groef als ik jam). Ook al zal ik nooit weten wat er in het verschiet ligt. Ik laat nooit los. Ik laat nooit los. In de alligator lucht. In de alligator lucht. (Nou, dit is hoe ik groef als ik jam). Ja, in de alligator lucht. In de alligator lucht. In de alligator lucht