Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

Owl City

Songtekst:

Deer In The Headlights

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: Owl City – Deer In The Headlights ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van Deer In The Headlights? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Owl City!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van Owl City te vinden zijn!

Origineel

Met a girl in the parking lot
And all I did was say hello
Her pepper spray made it rather hard
For me to walk her home
But I guess that’s the way it goes

Tell me again was it love at first sight
When I walked by and you caught my eye
Didn’t you know love could shine this bright
Well smile because you’re the deer in the headlights

Met a girl with a graceful charm
But when beauty met the beast he froze
Got the sense I was not her type
By the black eye and bloody nose
But I guess that’s the way it goes

Tell me again was it love at first sight
When I walked by and you caught my eye
Didn’t you know love could shine this bright
Well smile because you’re the deer in the headlights

It’s suffocating to say
But the female mystique takes my breath away
So give me a smile or give me a sneer
Cause I’m trying to guess here

Tell me again was it love at first sight
When I walked by and you caught my eye
Didn’t you know love could shine this bright
I’m sorry I ever tried (Deer in the headlights)

Tell me again was it love at first sight
When I walked by and you caught my eye
Didn’t you know love could shine this bright
If life was a game, you would never play nice
If love was a beam, you’d be blind in both eyes

Put your sunglasses on
Cause you’re the deer in the headlights
You’re the deer in the headlights
You’re the deer in the headlights

Vertaling

Ontmoette een meisje in de parkeergarage
En alles wat ik deed was hallo zeggen
Haar pepperspray maakte het nogal moeilijk
Voor me om met haar mee naar huis te lopen
Maar ik denk dat dat de manier is waarop het gaat

Vertel me nog eens, was het liefde op het eerste gezicht
Toen ik langsliep en je mijn aandacht trok
Wist je niet dat liefde zo helder kon schijnen
Nou, glimlach want je bent het hert in de koplampen

Ontmoette een meisje met een gracieuze charme
Maar toen de schoonheid het beest ontmoette, bevroor hij
Kreeg het gevoel dat ik niet haar type was
Door het blauwe oog en de bloedneus
Maar ik denk dat dat de manier is waarop het gaat

Vertel me nog eens, was het liefde op het eerste gezicht
Toen ik langsliep en je mijn aandacht trok
Wist je niet dat liefde zo helder kon schijnen
Nou, glimlach want je bent het hert in de koplampen

Het is verstikkend om te zeggen
Maar de vrouwelijke mystiek neemt mijn adem weg
Dus geef me een glimlach of geef me een spottende lach
Want ik probeer hier te raden

Vertel me nog eens, was het liefde op het eerste gezicht
Toen ik langsliep en je mijn aandacht trok
Wist je niet dat liefde zo helder kon schijnen
Het spijt me dat ik het ooit heb geprobeerd (hert in de koplampen)

Vertel me nog eens, was het liefde op het eerste gezicht
Toen ik langsliep en je mijn aandacht trok
Wist je niet dat liefde zo helder kon schijnen
Als het leven een spel was, zou je het nooit vriendelijk spelen
Als de liefde een straal was, zou je blind zijn in beide ogen

Zet je zonnebril op
Want je bent het hert in de koplampen
Je bent het hert in de koplampen
Je bent het hert in de koplampen