Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: Owl City Songtekst: Honey And The Bee

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: Owl City - Honey And The Bee ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van Honey And The Bee? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Owl City! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter O van Owl City en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals Honey And The Bee .

Origineel

Don't remind me that some days I'm the windshield
And other days I'm just a lucky bug
As cold iron rails leave old mossy trails through the countryside
The crow and the bean field are my best friends
But boy I need a hug (Boy I need a hug)
'Cause my heart stops without you
There's something about you that makes me feel alive

If the green left the grass on the other side
I would make like a tree and leave
But if I reached for your hand would your eyes get wide?
Who knew the other side could be so green?

Don't remind me, I'm a chickadee in love with the sky
But that's clearly not a lot to crow about
'Cause when the stars silhouette me
I'm scared they'll forget me and flicker out

I taste honey but I haven't seen the hive
Yeah, I didn't look, I didn't even try
But still my heart stops without you
'Cause there's something about you that makes me feel alive

If the green left the grass on the other side
I would make like a tree and leave
But if I reached for your hand would your eyes get wide?
Who knew the other side could be so green?

We are honey and the bee

Backyard of butterflies surrounded me
And I fell in love with you, like bees to honey
So let's up and leave the weeping to the willow tree
And pour our tears in the sea

I swear there's a lot of vegetables out there that crop up for air
And yet I never thought we were two peas in a pod
Till you suddenly bloomed, and I knew
That I'd always love you
Oh, I'll always love you too

If the green left the grass on the other side
I would make like a tree and leave
But if I reached for your hand would your eyes get wide?
Who knew the other side could be so green?

If the green left the grass on the other side
I would make like a tree and leave
But if I reached for your hand would your eyes get wide?
Who knew the other side could be so green?

And if I reached for your hand for the rest of my life
Who knew the other side could be so green?

 

Vertaling

Herinner me er niet aan dat ik op sommige dagen het windscherm ben
En andere dagen ben ik slechts een gelukkig insect
Als koude ijzeren rails oude mossige sporen achterlaten door het platteland
De kraai en het bonenveld zijn mijn beste vrienden
Maar jongen ik heb een knuffel nodig (Jongen ik heb een knuffel nodig)
Want mijn hart stopt zonder jou
Er is iets aan je dat me levend laat voelen

Als het groen het gras aan de andere kant zou verlaten
Zou ik worden als een boom en vertrekken
Maar als ik reikte naar je hand, zouden je ogen wijd worden?
Wie wist dat de andere kant zo groen kon zijn?

Herinner me er niet aan dat ik een meisje ben dat verliefd is op de lucht
Maar dat is duidelijk niet veel om over te kraaien
Want wanneer de sterren me schaduwen
Ben ik bang dat ze me vergeten en uitflikkeren

Ik proef honing maar ik heb de bijenkorf niet gezien
Yeah, ik keek niet, ik probeerde het niet eens
Maar toch stopt mijn hart zonder jou
Want er is iets aan je dat me levend laat voelen

Als het groen het gras aan de andere kant zou verlaten
Zou ik worden als een boom en vertrekken
Maar als ik reikte naar je hand, zouden je ogen wijd worden?
Wie wist dat de andere kant zo groen kon zijn?

We zijn honing en de bij

Achtertuin van vlinders omringde me
En ik werd verliefd op je, zoals bijen op honing
Dus laten we opstaan en het treuren aan de treurwilg overlaten
En onze tranen in de zee storten

Ik zweer dat er veel groenten zijn die opduiken voor lucht
Maar toch had ik nooit gedacht dat we als twee druppels water waren
Tot je plotseling bloeide, en ik wist
Dat ik altijd van je zou houden
Oh, ik zal ook altijd van jou houden

Als het groen het gras aan de andere kant zou verlaten
Zou ik worden als een boom en vertrekken
Maar als ik reikte naar je hand, zouden je ogen wijd worden?
Wie wist dat de andere kant zo groen kon zijn?

Als het groen het gras aan de andere kant zou verlaten
Zou ik worden als een boom en vertrekken
Maar als ik reikte naar je hand, zouden je ogen wijd worden?
Wie wist dat de andere kant zo groen kon zijn?

En als ik naar je hand zou reiken voor de rest van mijn leven
Wie wist dat de andere kant zo groen kon zijn?