Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

Owl City

Songtekst:

Rainbow Veins

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: Owl City – Rainbow Veins ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van Rainbow Veins? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Owl City!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van Owl City te vinden zijn!

Origineel

High rise, veins of the avenue
Bright eyes and subtle variations of blue
Everywhere is balanced there like a rainbow above you
Street lights glisten on the boulevard
And cold nights make staying alert so hard
For heaven’s sake, keep me awake so I won’t be caught off guard
Clearly I am a passerby but I’ll find a place to stay
Dear pacific day, won’t you take me away?
Small town hearts of the New Year
Brought down by gravity, crystal clear
City fog and brave dialogue converge on the frontier
Make haste, I feel your heartbeat
With new taste for speed, out on the street
Find a road to a humble abode where both of our routes meet
The silver sound is all around and the colors fall like snow
The feeling of letting go, I guess we’ll never know

Cheer up and dry your damp eyes and tell me when it rains
And I’ll blend up that rainbow above you
and shoot it through your veins
‘Cause your heart has a lack of color and we should’ve known
That we’d grow up sooner or later
‘cause we wasted all our free time alone

Your nerves gather with the altitude
Exhale the stress so you don’t come unglued
Somewhere there is a happy affair, a ghost of a good mood
Wide eyed, panic on the getaway
The high tide could take me so far away
VCR’s and motorcars unite on the Seventh Day
A popular gauge will measure the rage of the new Post-Modern Age
‘Cause somewhere along the line all the decades align

We were the crashing whitecaps
On the ocean
And what lovely seaside holiday, away
A palm tree in Christmas lights
My emotion
Struck a sparkling tone like a xylophone
As we spent the day alone

Cheer up and dry your damp eyes and tell me when it rains
And I’ll blend up that rainbow above you
and shoot it through your veins
‘Cause your heart has a lack of color and we should’ve known
That we’d grow up sooner or later
‘cause we wasted all our free time alone

Vertaling

Hoogbouw, aderen van de laan
Heldere ogen en subtiele variaties van blauw
Overal is er evenwichtig, als een regenboog boven je
Straatverlichting glinstert op de boulevard
En koude nachten maken waakzaam blijven zo moeilijk
In hemelsnaam, houd me wakker, zodat ik niet gesnapt word terwijl ik niet de wacht houd
Het is duidelijk dat ik een voorbijganger ben, maar ik zal een plek vinden om te blijven
Beste pacific dag, wil je me niet meenemen?
Hart van kleine steden van het nieuwe jaar
Neer gebracht door de zwaartekracht, kristalheldere
City mist en schitterende dialoog convergeren aan de grens
Maak haast, ik voel je hartslag
Met de nieuwe trek in snelheid, buiten op straat
Vind een weg naar een bescheiden onderkomen waar onze beide routes samenkomen
De zilveren geluiden zijn overal en de kleuren vallen als sneeuw
Het gevoel van loslaten, denk ik, zullen we nooit kennen

Kop op en droog je vochtige ogen en vertel me als het regent
En ik zal die regenboog boven je vermengen
en door je aderen schieten
Want je hart heeft gebrek aan kleur en we hadden moeten weten
Dat we hadden moeten opgroeien vroeger of later
Want we verspilden al onze vrije tijd alleen

Je zenuwen komen samen met de hoogte
Adem de stress uit, zodat je lijm niet loslaat
Ergens is er een gelukkige zaak, een geest van een goede stemming
Ogen wijd open, paniek op de vakantiebestemming
Het hoge tij zou me zo ver weg kunnen meenemen
VCR’s en auto’s verenigen op de zevende dag
Een populaire meter meet de woede van het nieuwe Post-Moderne tijdperk
Want ergens langs de lijn, lijnen alle decennia zich op

Wij waren de botsende schuimkoppen
Op de oceaan
En wat een mooie vakantie aan zee, ver weg
Een palmboom in kerstverlichting
Mijn emotie
Trof een sprankelende toon als van een xylofoon
Terwijl we onze dagen alleen doorbrengen

Kop op en droog je vochtige ogen en vertel me als het regent
En ik zal die regenboog boven je vermengen
En door je aderen schieten
Want je hart heeft gebrek aan kleur en we hadden moeten weten
Dat we hadden moeten opgroeien vroeger of later
Want we verspilden al onze vrije tijd alleen